發(fā)布時(shí)間:2023-09-26 08:27:37
序言:作為思想的載體和知識(shí)的探索者,寫(xiě)作是一種獨(dú)特的藝術(shù),我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不同風(fēng)格的5篇中西文化相同點(diǎn),期待它們能激發(fā)您的靈感。
【內(nèi)容摘要】中國(guó)電影自誕生伊始即與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇有著密切的聯(lián)系。傳統(tǒng)戲劇文化是中國(guó)電影取之不盡、用之不竭的資源寶庫(kù),它在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)影響著中國(guó)電影的發(fā)展。本文力求通過(guò)對(duì)中國(guó)電影發(fā)展歷史中電影與傳統(tǒng)戲劇關(guān)系的梳理,探討傳統(tǒng)戲劇對(duì)電影在類(lèi)型、觀念等方面的影響。
電影與傳統(tǒng)戲劇有著深刻的淵源。傳統(tǒng)戲劇舊時(shí)專(zhuān)指戲曲,后為戲劇、話(huà)劇、歌劇、舞劇、詩(shī)劇等的總稱(chēng),本文所提到的傳統(tǒng)戲劇單指戲曲、文明戲等藝術(shù)形式。近些年來(lái),除了《霸王別姬》《人鬼情》等直接表現(xiàn)戲曲演員與戲曲故事外,戲劇參與電影創(chuàng)作的形式大概有兩種:一是以電影元素的形式出現(xiàn),成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的“符號(hào)”;二是為電影創(chuàng)作提供豐富素材,各戲曲故事經(jīng)過(guò)改編后直接被搬上銀幕,如陳凱歌導(dǎo)演的《趙氏孤兒》。可見(jiàn),歷史悠久的傳統(tǒng)戲劇文化為電影在中國(guó)的發(fā)展提供了現(xiàn)成的“資源”,總的來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)戲劇對(duì)中國(guó)電影的影響主要體現(xiàn)在電影類(lèi)型、電影創(chuàng)作觀念以及電影表現(xiàn)語(yǔ)言等方面。
一、對(duì)電影類(lèi)型的影響――戲曲電影的誕生
戲曲電影是中國(guó)電影發(fā)展史上一個(gè)重要類(lèi)型,同時(shí)也是中國(guó)電影的重要組成部分。“它專(zhuān)以中國(guó)戲曲表演為拍攝對(duì)象,傾力于展示中國(guó)獨(dú)特的戲曲藝術(shù)的魅力、記錄中國(guó)戲曲表演藝術(shù)大師的藝術(shù)成就和優(yōu)秀的中國(guó)戲曲劇目、弘揚(yáng)中國(guó)悠久的民族戲劇傳統(tǒng)”。1905年我國(guó)拍攝的第一部電影《定軍山》就是京劇表演藝術(shù)家譚鑫培主演的京劇《三國(guó)演義•定軍山》片段。因此,從電影藝術(shù)傳入中國(guó)伊始,就與具有深厚文化底蘊(yùn)的戲曲結(jié)合,產(chǎn)生并逐步成為一種獨(dú)特的電影類(lèi)型――戲曲電影,從《定軍山》到費(fèi)穆導(dǎo)演、梅蘭芳主演的中國(guó)第一部彩《生死恨》,再到以梨園生活為背景的中國(guó)第一部有聲片《歌女紅牡丹》,一百多年來(lái),我國(guó)拍攝的戲曲電影多達(dá)幾百部,如越劇電影《梁山伯與祝英臺(tái)》、黃梅戲電影《牛郎織女》、評(píng)劇電影《花為媒》、京劇電影《白蛇傳》等,涉及了京劇、越劇、粵劇、黃梅戲、豫劇、評(píng)劇、呂劇、昆曲、秦腔等近百個(gè)劇種。期間拍攝的樣板戲同樣也是戲曲電影,如《沙家浜》《紅燈記》等。這些優(yōu)秀的戲曲電影在中國(guó)觀眾心中都留下非常深刻的記憶。這是傳統(tǒng)戲劇文化對(duì)于中國(guó)電影最為直接的影響。
戲曲電影的產(chǎn)生與發(fā)展依托的是我國(guó)豐富的戲曲文化藝術(shù)資源。迄今為止,我國(guó)戲曲己有兩千年的歷史,我國(guó)各地區(qū)的戲曲在世界戲劇史上獨(dú)樹(shù)一幟,具有極高的藝術(shù)價(jià)值,特別是京劇作為我國(guó)的“國(guó)劇”,被看成是東方文化藝術(shù)代表之一。而電影是19世紀(jì)末出現(xiàn)的新興大眾娛樂(lè)形式,是在現(xiàn)代工業(yè)和科學(xué)技術(shù)的支持下誕生,并依靠這種科技優(yōu)勢(shì)和產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)風(fēng)靡全世界的藝術(shù)和娛樂(lè)形式。當(dāng)電影這種新興藝術(shù)產(chǎn)業(yè)傳入中國(guó)時(shí),它在豐富了中國(guó)人日常娛樂(lè)生活的同時(shí),也對(duì)傳統(tǒng)戲曲造成了一定的沖擊。但電影與傳統(tǒng)戲曲更多的是包容互惠,一方面電影從中汲取利于自身發(fā)展的有利因素,另一方面,傳統(tǒng)戲劇被搬上熒幕,極大拓寬了其傳播途徑。
中國(guó)人首次拍攝電影就和傳統(tǒng)戲劇結(jié)下不解之緣,不僅是在客觀上順應(yīng)了電影自身的商業(yè)屬性,而且在主觀上體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的電影人根深蒂固的戲曲意識(shí)。戲曲電影是中國(guó)歷史悠久的傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)與現(xiàn)代化的電影藝術(shù)完美結(jié)合的產(chǎn)物。它既保留了傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)的特色,又發(fā)揮了電影的特長(zhǎng),在中國(guó)電影發(fā)展史上有著廣泛的影響和經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。
二、 對(duì)電影創(chuàng)作觀念的影響――“影戲觀”的出現(xiàn)
中國(guó)電影誕生伊始就對(duì)戲曲、文學(xué)等幾千年的市井文化情有獨(dú)鐘是絕非偶然的。傳統(tǒng)戲劇對(duì)電影的影響還包括其為中國(guó)電影奠定了戲劇觀念的基礎(chǔ),主要指電影創(chuàng)作觀念上“影戲觀”的出現(xiàn)。
影戲是我國(guó)民間戲曲藝術(shù)的優(yōu)秀代表,至今已有1000多年的歷史,包括手影戲、紙影戲、皮影戲三大類(lèi),是一種集繪畫(huà)、雕刻、音樂(lè)、歌唱、表演于一體的綜合民間戲劇藝術(shù)。電影傳入中國(guó)之初就被稱(chēng)為“影戲”,這是一個(gè)非常形象的稱(chēng)謂,既表明它是舶來(lái)品,又體現(xiàn)了中國(guó)人在對(duì)這個(gè)舶來(lái)品的美學(xué)接受過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透和影響。“影戲”與“電影”只一字之差,但卻形象地反映了中國(guó)人獨(dú)有的電影美學(xué)觀念即中國(guó)人總是習(xí)慣于從戲劇角度,沿用戲劇的觀念,來(lái)談?wù)摵退伎茧娪啊?/p>
中國(guó)傳統(tǒng)戲劇對(duì)現(xiàn)實(shí)主義題材很重視,同時(shí)注重善與惡的社會(huì)道德評(píng)價(jià)。與傳統(tǒng)戲劇文化相對(duì)應(yīng),以影戲觀為代表的電影創(chuàng)作理論不同于西方早期電影熱衷于記錄現(xiàn)實(shí)生活,它強(qiáng)調(diào)電影的敘事功能,注重對(duì)故事情節(jié)和矛盾沖突的研究,并且強(qiáng)調(diào)電影的教化功能等等。“影戲觀”的出現(xiàn)順應(yīng)了傳統(tǒng)戲劇影響下人們?cè)缫研纬傻男蕾p習(xí)慣和接受心理。
可以說(shuō),“影戲觀”是電影這個(gè)舶來(lái)品在中國(guó)為取得“合法性地位”而進(jìn)行“民族化”的產(chǎn)物,在潛移默化間也培育了億萬(wàn)熟識(shí)戲劇模式的中國(guó)電影觀眾,形成了人們習(xí)慣于關(guān)注故事情節(jié)及思想教化意義的思維方式。“影戲觀”影響了中國(guó)人對(duì)電影的認(rèn)識(shí)和創(chuàng)作方法,受其戲劇經(jīng)驗(yàn)的影響,使得占據(jù)中國(guó)主流地位的電影觀帶上了濃郁的戲劇色彩。以張石川、鄭正秋為代表的第一代導(dǎo)演受“影戲”觀念的影響尤為深刻。
三、對(duì)電影表現(xiàn)手法和語(yǔ)言的影響――戲曲元素的應(yīng)用
當(dāng)代一些優(yōu)秀影片對(duì)中國(guó)戲曲的借鑒和發(fā)揚(yáng)是顯而易見(jiàn)的,如《霸王別姬》《胭脂扣》《人鬼情》等,這些藝術(shù)作品由于加入了戲曲元素,增加了作品的文化底蘊(yùn)與內(nèi)涵,取得了較高的藝術(shù)成就,贏得了觀眾的認(rèn)可。
首先,中國(guó)傳統(tǒng)戲劇為電影提供了豐富的,符合中國(guó)人審美習(xí)慣和心理的取材資源。因?yàn)樗^大多數(shù)是歷史題材,其內(nèi)容與傳統(tǒng)文化有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,充分體現(xiàn)了儒家等傳統(tǒng)思想,比如仁和樂(lè)相結(jié)合、寓教于樂(lè)、和為貴等。很多優(yōu)秀的影片都是取材于此,如《花木蘭》《青蛇》《倩女幽魂》《唐伯虎點(diǎn)秋香》《趙氏孤兒》《赤壁》等。
其次,在戲劇虛擬性的影響下,將影片中的人與戲融合在一起,表現(xiàn)“人生如戲、戲如人生”的獨(dú)特意義,比如《霸王別姬》《人鬼情》《胭脂扣》《活著》《刀馬旦》《游園驚夢(mèng)》等。在這些電影中,一方面戲臺(tái)是影片發(fā)生的背景,另一方面則是將主人公和戲中的角色融合在一起,戲曲成為影片故事情節(jié)的一部分,兩者互相推動(dòng)影片發(fā)展,最終達(dá)到。同時(shí),采用傳統(tǒng)戲曲作為電影故事來(lái)源的優(yōu)勢(shì)在于,這些中國(guó)人耳熟能詳?shù)娜宋锖凸适聲?huì)帶給觀眾極大的親切感,在相當(dāng)程度上保證了電影的故事吸引力。而電影《梅蘭芳》則是將京劇界大師級(jí)人物的一生用電影的方式展現(xiàn)出來(lái),成為一部引起國(guó)內(nèi)外關(guān)注的影片。
第三,在電影中穿插戲曲唱段或音樂(lè),可營(yíng)造氣氛,渲染抒彩,達(dá)到為劇情服務(wù)的目的。如張藝謀執(zhí)導(dǎo)的影片《大紅燈籠高高掛》,將戲曲巧妙融入電影,三姨太梅珊幽怨凄涼的京戲配合著粗獷的大院,不但增添了大院的清冷寂寞,同時(shí)暗示了其悲慘的結(jié)局,給整部影片涂上了神秘悲情的色彩。而陳凱歌的《霸王別姬》則是以京劇經(jīng)典劇目《霸王別姬》為線索,講述了兩個(gè)戲曲演員一生的悲歡離合。整部電影音樂(lè)引入京劇音樂(lè)的元素,程蝶衣與段小樓的悲苦命運(yùn)在京戲的鼓樂(lè)聲中展開(kāi),達(dá)到水融的戲劇效果,營(yíng)造出滄桑的歷史氛圍。
最后,電影中人物的造型、武打的動(dòng)作、服裝的設(shè)計(jì),也都從戲曲中汲取了不少靈感和營(yíng)養(yǎng)。這在古裝電影中表現(xiàn)的尤為突出。如徐克版的《倩女幽魂》等。而在香港的一些喜劇電影里,也有很多戲曲元素,比如《天下無(wú)雙》《東成西就》等。在《東成西就》后半段里就有通過(guò)粵曲傳遞情意的情節(jié),把無(wú)厘頭喜劇效果推向極致。
眾所周知,中國(guó)電影比世界電影的起步晚了近十年,迄今為止的100多年里,其發(fā)展也是相當(dāng)曲折與艱辛。雖然近年來(lái)中國(guó)影片也屢屢榮獲國(guó)際大獎(jiǎng),但不可否認(rèn)的是,中國(guó)電影與世界高水平電影在電影觀念、技術(shù)等各個(gè)方面仍存在著不小的差距。因此,在努力研究和借鑒西方電影的同時(shí),我們也要有意識(shí)地從浩瀚的中國(guó)歷史和現(xiàn)實(shí)資源中尋找和挖掘有價(jià)值的東西,為當(dāng)代中國(guó)電影注入豐富的養(yǎng)分和活力,而中國(guó)傳統(tǒng)戲劇文化就是一座中國(guó)電影取之不盡、用之不竭的資源寶庫(kù)。■
參考文獻(xiàn)
①蓋曉星,《從戲劇到電影――簡(jiǎn)論電影藝術(shù)的發(fā)展同戲劇的關(guān)系》[J].《齊魯藝苑(山東藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào))》,2005(1)
②黃飛玨,《戲劇對(duì)電影的染著力》[J].《上海戲劇》,2010(5)
③瞿孝軍,《戲曲電影:中國(guó)獨(dú)特的電影類(lèi)型》[J].《文史博覽》,2005
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)戲劇文化 電影 影響
電影與傳統(tǒng)戲劇有著深刻的淵源。傳統(tǒng)戲劇舊時(shí)專(zhuān)指戲曲,后為戲劇、話(huà)劇、歌劇、舞劇、詩(shī)劇等的總稱(chēng),本文所提到的傳統(tǒng)戲劇單指戲曲、文明戲等藝術(shù)形式。近些年來(lái),除了《霸王別姬》《人鬼情》等直接表現(xiàn)戲曲演員與戲曲故事外,戲劇參與電影創(chuàng)作的形式大概有兩種:一是以電影元素的形式出現(xiàn),成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的“符號(hào)”;二是為電影創(chuàng)作提供豐富素材,各戲曲故事經(jīng)過(guò)改編后直接被搬上銀幕,如陳凱歌導(dǎo)演的《趙氏孤兒》。可見(jiàn),歷史悠久的傳統(tǒng)戲劇文化為電影在中國(guó)的發(fā)展提供了現(xiàn)成的“資源”,總的來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)戲劇對(duì)中國(guó)電影的影響主要體現(xiàn)在電影類(lèi)型、電影創(chuàng)作觀念以及電影表現(xiàn)語(yǔ)言等方面。
一、對(duì)電影類(lèi)型的影響――戲曲電影的誕生
戲曲電影是中國(guó)電影發(fā)展史上一個(gè)重要類(lèi)型,同時(shí)也是中國(guó)電影的重要組成部分。“它專(zhuān)以中國(guó)戲曲表演為拍攝對(duì)象,傾力于展示中國(guó)獨(dú)特的戲曲藝術(shù)的魅力、記錄中國(guó)戲曲表演藝術(shù)大師的藝術(shù)成就和優(yōu)秀的中國(guó)戲曲劇目、弘揚(yáng)中國(guó)悠久的民族戲劇傳統(tǒng)”。1905年我國(guó)拍攝的第一部電影《定軍山》就是京劇表演藝術(shù)家譚鑫培主演的京劇《三國(guó)演義?定軍山》片段。因此,從電影藝術(shù)傳入中國(guó)伊始,就與具有深厚文化底蘊(yùn)的戲曲結(jié)合,產(chǎn)生并逐步成為一種獨(dú)特的電影類(lèi)型――戲曲電影,從《定軍山》到費(fèi)穆導(dǎo)演、梅蘭芳主演的中國(guó)第一部彩《生死恨》,再到以梨園生活為背景的中國(guó)第一部有聲片《歌女紅牡丹》,一百多年來(lái),我國(guó)拍攝的戲曲電影多達(dá)幾百部,如越劇電影《梁山伯與祝英臺(tái)》、黃梅戲電影《牛郎織女》、評(píng)劇電影《花為媒》、京劇電影《白蛇傳》等,涉及了京劇、越劇、粵劇、黃梅戲、豫劇、評(píng)劇、呂劇、昆曲、秦腔等近百個(gè)劇種。期間拍攝的樣板戲同樣也是戲曲電影,如《沙家浜》《紅燈記》等。這些優(yōu)秀的戲曲電影在中國(guó)觀眾心中都留下非常深刻的記憶。這是傳統(tǒng)戲劇文化對(duì)于中國(guó)電影最為直接的影響。
戲曲電影的產(chǎn)生與發(fā)展依托的是我國(guó)豐富的戲曲文化藝術(shù)資源。迄今為止,我國(guó)戲曲己有兩千年的歷史,我國(guó)各地區(qū)的戲曲在世界戲劇史上獨(dú)樹(shù)一幟,具有極高的藝術(shù)價(jià)值,特別是京劇作為我國(guó)的“國(guó)劇”,被看成是東方文化藝術(shù)代表之一。而電影是19世紀(jì)末出現(xiàn)的新興大眾娛樂(lè)形式,是在現(xiàn)代工業(yè)和科學(xué)技術(shù)的支持下誕生,并依靠這種科技優(yōu)勢(shì)和產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì)風(fēng)靡全世界的藝術(shù)和娛樂(lè)形式。當(dāng)電影這種新興藝術(shù)產(chǎn)業(yè)傳入中國(guó)時(shí),它在豐富了中國(guó)人日常娛樂(lè)生活的同時(shí),也對(duì)傳統(tǒng)戲曲造成了一定的沖擊。但電影與傳統(tǒng)戲曲更多的是包容互惠,一方面電影從中汲取利于自身發(fā)展的有利因素,另一方面,傳統(tǒng)戲劇被搬上熒幕,極大拓寬了其傳播途徑。可以說(shuō),傳統(tǒng)戲劇文化對(duì)電影在中國(guó)的生存和發(fā)展產(chǎn)生不可忽視的影響,對(duì)中國(guó)電影獨(dú)特民族風(fēng)范的形成發(fā)揮著積極和重要的作用。傳統(tǒng)戲曲促使中國(guó)電影以一種前所未有、與眾不同的面貌走向世界,傳統(tǒng)戲曲的獨(dú)特性對(duì)世界人民認(rèn)識(shí)中國(guó)電影起到了重要作用。上世紀(jì)五十年代越劇電影《梁山伯與祝英臺(tái)》在國(guó)際上多次獲獎(jiǎng),被西方觀眾稱(chēng)為“中國(guó)的羅密歐與朱麗葉”。2009年,由導(dǎo)演蕭鋒、京劇表演藝術(shù)家袁慧琴主演的電影《對(duì)花槍》,在美國(guó)洛杉磯舉辦的中美電影節(jié)上獲得了金天使a獎(jiǎng)最佳影片,開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)電影的新一個(gè)“第一”――中國(guó)第一個(gè)在國(guó)外獲獎(jiǎng)的京劇電影。
中國(guó)人首次拍攝電影就和傳統(tǒng)戲劇結(jié)下不解之緣,不僅是在客觀上順應(yīng)了電影自身的商業(yè)屬性,而且在主觀上體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的電影人根深蒂固的戲曲意識(shí)。戲曲電影是中國(guó)歷史悠久的傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)與現(xiàn)代化的電影藝術(shù)完美結(jié)合的產(chǎn)物。它既保留了傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)的特色,又發(fā)揮了電影的特長(zhǎng),在中國(guó)電影發(fā)展史上有著廣泛的影響和經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力。
二、 對(duì)電影創(chuàng)作觀念的影響――“影戲觀”的出現(xiàn)
中國(guó)電影誕生伊始就對(duì)戲曲、文學(xué)等幾千年的市井文化情有獨(dú)鐘是絕非偶然的。傳統(tǒng)戲劇對(duì)電影的影響還包括其為中國(guó)電影奠定了戲劇觀念的基礎(chǔ),主要指電影創(chuàng)作觀念上“影戲觀”的出現(xiàn)。
影戲是我國(guó)民間戲曲藝術(shù)的優(yōu)秀代表,至今已有1000多年的歷史,包括手影戲、紙影戲、皮影戲三大類(lèi),是一種集繪畫(huà)、雕刻、音樂(lè)、歌唱、表演于一體的綜合民間戲劇藝術(shù)。電影傳入中國(guó)之初就被稱(chēng)為“影戲”,這是一個(gè)非常形象的稱(chēng)謂,既表明它是舶來(lái)品,又體現(xiàn)了中國(guó)人在對(duì)這個(gè)舶來(lái)品的美學(xué)接受過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透和影響。“影戲”與“電影”只一字之差,但卻形象地反映了中國(guó)人獨(dú)有的電影美學(xué)觀念即中國(guó)人總是習(xí)慣于從戲劇角度,沿用戲劇的觀念,來(lái)談?wù)摵退伎茧娪啊?/p>
中國(guó)傳統(tǒng)戲劇對(duì)現(xiàn)實(shí)主義題材很重視,同時(shí)注重善與惡的社會(huì)道德評(píng)價(jià)。與傳統(tǒng)戲劇文化相對(duì)應(yīng),以影戲觀為代表的電影創(chuàng)作理論不同于西方早期電影熱衷于記錄現(xiàn)實(shí)生活,它強(qiáng)調(diào)電影的敘事功能,注重對(duì)故事情節(jié)和矛盾沖突的研究,并且強(qiáng)調(diào)電影的教化功能等等。“影戲觀”的出現(xiàn)順應(yīng)了傳統(tǒng)戲劇影響下人們?cè)缫研纬傻男蕾p習(xí)慣和接受心理。這是因?yàn)樵陔娪斑M(jìn)入中國(guó)之前,傳統(tǒng)戲劇占據(jù)了人們休閑生活的統(tǒng)治地位,早已形成了固定的欣賞習(xí)慣和審美特點(diǎn)。所以,當(dāng)電影這種新興的娛樂(lè)方式出現(xiàn)之時(shí),人們必然會(huì)按照已有的接受模式來(lái)看待它。
可以說(shuō),“影戲觀”是電影這個(gè)舶來(lái)品在中國(guó)為取得“合法性地位”而進(jìn)行“民族化”的產(chǎn)物,在潛移默化間也培育了億萬(wàn)熟識(shí)戲劇模式的中國(guó)電影觀眾,形成了人們習(xí)慣于關(guān)注故事情節(jié)及思想教化意義的思維方式。“影戲觀”影響了中國(guó)人對(duì)電影的認(rèn)識(shí)和創(chuàng)作方法,受其戲劇經(jīng)驗(yàn)的影響,使得占據(jù)中國(guó)主流地位的電影觀帶上了濃郁的戲劇色彩。以張石川、鄭正秋為代表的第一代導(dǎo)演受“影戲”觀念的影響尤為深刻。如明星影片公司于1923年攝制的家庭《孤兒救祖記》,導(dǎo)演鄭正秋將“教孝”、“懲惡”、“勸學(xué)”等思想融入到一個(gè)家庭的悲歡離合當(dāng)中,反映了他的改良主義思想和“教化社會(huì)”的藝術(shù)主張,片中人物塑造善惡分明,情節(jié)極富戲劇性。而明星影片公司的另一些作品,如《火燒蓮云寺》及第一部在國(guó)際電影節(jié)上獲獎(jiǎng)的中國(guó)故事影片,左翼電影的優(yōu)秀代表《漁光曲》等也都是遵循戲劇的套路,精心制造矛盾沖突,完整講述一個(gè)一波三折的悲情故事。
三、對(duì)電影表現(xiàn)手法和語(yǔ)言的影響――戲曲元素的應(yīng)用
當(dāng)代一些優(yōu)秀影片對(duì)中國(guó)戲曲的借鑒和發(fā)揚(yáng)是顯而易見(jiàn)的,如《霸王別姬》《胭脂扣》《人鬼情》等,這些藝術(shù)作品由于加入了戲曲元素,增加了作品的文化底蘊(yùn)與內(nèi)涵,取得了較高的藝術(shù)成就,贏得了觀眾的認(rèn)可。
首先,中國(guó)傳統(tǒng)戲劇為電影提供了豐富的,符合中國(guó)人審美習(xí)慣和心理的取材資源。因?yàn)樗^大多數(shù)是歷史題材,其內(nèi)容與傳統(tǒng)文化有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,充分體現(xiàn)了儒家等傳統(tǒng)思想,比如仁和樂(lè)相結(jié)合、寓教于樂(lè)、和為貴等。很多優(yōu)秀的影片都是取材于此,如《花木蘭》《青蛇》《倩女幽魂》《唐伯虎點(diǎn)秋香》《趙氏孤兒》《赤壁》等。
其次,在戲劇虛擬性的影響下,將影片中的人與戲融合在一起,表現(xiàn)“人生如戲、戲如人生”的獨(dú)特意義,比如《霸王別姬》《人鬼情》《胭脂扣》《活著》《刀馬旦》《游園驚夢(mèng)》等。在這些電影中,一方面戲臺(tái)是影片發(fā)生的背景,另一方面則是將主人公和戲中的角色融合在一起,戲曲成為影片故事情節(jié)的一部分,兩者互相推動(dòng)影片發(fā)展,最終達(dá)到。同時(shí),采用傳統(tǒng)戲曲作為電影故事來(lái)源的優(yōu)勢(shì)在于,這些中國(guó)人耳熟能詳?shù)娜宋锖凸适聲?huì)帶給觀眾極大的親切感,在相當(dāng)程度上保證了電影的故事吸引力。而電影《梅蘭芳》則是將京劇界大師級(jí)人物的一生用電影的方式展現(xiàn)出來(lái),成為一部引起國(guó)內(nèi)外關(guān)注的影片。
第三,在電影中穿插戲曲唱段或音樂(lè),可營(yíng)造氣氛,渲染抒彩,達(dá)到為劇情服務(wù)的目的。如張藝謀執(zhí)導(dǎo)的影片《大紅燈籠高高掛》,將戲曲巧妙融入電影,三姨太梅珊幽怨凄涼的京戲配合著粗獷的大院,不但增添了大院的清冷寂寞,同時(shí)暗示了其悲慘的結(jié)局,給整部影片涂上了神秘悲情的色彩。而陳凱歌的《霸王別姬》則是以京劇經(jīng)典劇目《霸王別姬》為線索,講述了兩個(gè)戲曲演員一生的悲歡離合。整部電影音樂(lè)引入京劇音樂(lè)的元素,程蝶衣與段小樓的悲苦命運(yùn)在京戲的鼓樂(lè)聲中展開(kāi),達(dá)到水融的戲劇效果,營(yíng)造出滄桑的歷史氛圍。
最后,電影中人物的造型、武打的動(dòng)作、服裝的設(shè)計(jì),也都從戲曲中汲取了不少靈感和營(yíng)養(yǎng)。這在古裝電影中表現(xiàn)的尤為突出。如徐克版的《倩女幽魂》等。而在香港的一些喜劇電影里,也有很多戲曲元素,比如《天下無(wú)雙》《東成西就》等。在《東成西就》后半段里就有通過(guò)粵曲傳遞情意的情節(jié),把無(wú)厘頭喜劇效果推向極致。
眾所周知,中國(guó)電影比世界電影的起步晚了近十年,迄今為止的100多年里,其發(fā)展也是相當(dāng)曲折與艱辛。雖然近年來(lái)中國(guó)影片也屢屢榮獲國(guó)際大獎(jiǎng),但不可否認(rèn)的是,中國(guó)電影與世界高水平電影在電影觀念、技術(shù)等各個(gè)方面仍存在著不小的差距。因此,在努力研究和借鑒西方電影的同時(shí),我們也要有意識(shí)地從浩瀚的中國(guó)歷史和現(xiàn)實(shí)資源中尋找和挖掘有價(jià)值的東西,為當(dāng)代中國(guó)電影注入豐富的養(yǎng)分和活力,而中國(guó)傳統(tǒng)戲劇文化就是一座中國(guó)電影取之不盡、用之不竭的資源寶庫(kù)。■
參考文獻(xiàn)
①蓋曉星,《從戲劇到電影――簡(jiǎn)論電影藝術(shù)的發(fā)展同戲劇的關(guān)系》[J].《齊魯藝苑(山東藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào))》,2005(1)
②黃飛玨,《戲劇對(duì)電影的染著力》[J].《上海戲劇》,2010(5)
③瞿孝軍,《戲曲電影:中國(guó)獨(dú)特的電影類(lèi)型》[J].《文史博覽》,2005
④周丹,《新時(shí)期中國(guó)電影影戲觀及其創(chuàng)作實(shí)踐》[D].湖南大學(xué),2008
⑤姚小,《中國(guó)電影的戲劇觀念》[J].《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2005(6)
⑥郭梅,《中國(guó)電影中的戲曲元素》[J].《文化藝術(shù)研究》,2008(7)
⑦朱廣平,《淺析中國(guó)戲曲與中國(guó)電影》[J].《中國(guó)戲曲學(xué)院學(xué)報(bào)》,2006(5)
⑧潘先偉,《論電影中戲曲元素的運(yùn)用及審美意義》[J],《四川戲劇》,2008(1)
[關(guān)鍵詞]電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》;文化價(jià)值觀;基督文化;個(gè)人意識(shí)
基金項(xiàng)目:本文系2012年度貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)引進(jìn)人才科研項(xiàng)目。
世界各國(guó)、各民族都有其獨(dú)特的“文化模式”,而文化人類(lèi)學(xué)家也賦予“文化模式”不同的定義。因?yàn)槿祟?lèi)行為的異同,所以決定了對(duì)文化價(jià)值、社會(huì)價(jià)值的選擇和演變。經(jīng)濟(jì)、政治和文化構(gòu)成了社會(huì)所需要的絕大部分系統(tǒng),而人類(lèi)在交流溝通過(guò)程中或多或少會(huì)遵循一定的規(guī)律,而風(fēng)俗、禮儀的形成在很大程度上是因?yàn)樾问交氖挛锼?jīng)歷的漫長(zhǎng)時(shí)間,每個(gè)民族或地區(qū)的文化模式在這個(gè)過(guò)程中逐漸定型,成為理所當(dāng)然遵循的原則。美國(guó)文化作為西方文化的一大分支,已經(jīng)成為西方文化的典型代表,而美國(guó)文化模式一直是以個(gè)人主義為中心,基督文化作為一種信仰而廣泛深入群眾,共和主義則是美國(guó)政治的重要體現(xiàn)。美國(guó)文化模式不是一朝一夕形成的,因?yàn)槠洫?dú)特的歷史背景和價(jià)值取向,在發(fā)展的道路中不斷淬煉和汲取。電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》曾經(jīng)獲得金球獎(jiǎng)和奧斯卡獎(jiǎng)的提名,而它成功之處不僅在于電影情節(jié)的巧妙以及主人公拼搏精神的體現(xiàn),更重要的是它向觀眾展現(xiàn)了真實(shí)的美國(guó)文化模式,在情節(jié)發(fā)展中嵌入文化價(jià)值觀,這部電影體現(xiàn)了中西文化價(jià)值觀的異同之處。
一、電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》簡(jiǎn)介
電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》的故事取材于真實(shí)人物經(jīng)歷,由著名演員威爾·史密斯擔(dān)任主角,在電影中的精彩表現(xiàn)使得他被奧斯卡電影節(jié)所提名,而他所飾演的角色是著名的投資專(zhuān)家克里斯·加納。講述克里斯·加納成為投資專(zhuān)家前的經(jīng)歷,他一直是一個(gè)推銷(xiāo)醫(yī)學(xué)器材的銷(xiāo)售人員,為了家庭努力奔波著,可是辛勤的工作并不能給妻子和兒子帶來(lái)幸福的生活,他所購(gòu)買(mǎi)推銷(xiāo)的器材也花光了他所有的積蓄,可是卻很少有人購(gòu)買(mǎi),妻子終于忍受不了這樣艱辛的子而選擇了離開(kāi)克里斯·加納,他只能帶著兒子工作和生活。一個(gè)機(jī)會(huì)的來(lái)臨使得克里斯·加納成為證劵公司的實(shí)習(xí)生,這是一個(gè)實(shí)現(xiàn)他夢(mèng)想的工作,可是實(shí)習(xí)的半年期間卻沒(méi)有任何薪水,而此時(shí)他已經(jīng)沒(méi)有任何經(jīng)濟(jì)能力繳納房租和撫養(yǎng)兒子了,克里斯·加納帶著兒子到處尋找住所,地鐵站的廁所、收留所都是他們?cè)?jīng)呆過(guò)的地方,而克里斯也堅(jiān)信自己的努力肯定會(huì)得到回報(bào),這個(gè)過(guò)程中他從未忘記過(guò)學(xué)習(xí),憑借著自身對(duì)數(shù)字的天賦和銷(xiāo)售工作中的經(jīng)驗(yàn),他終于在實(shí)習(xí)工作中脫穎而出,成為一名投資專(zhuān)家,在這條追尋幸福的路上他是堅(jiān)持者也是勝利者。
二、基督教文化的折射
《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》這部電影是由意大利導(dǎo)演蓋布瑞·穆契諾執(zhí)導(dǎo)的,他可以將電影里面縱橫交叉的脈絡(luò)用電影語(yǔ)言精辟地表現(xiàn)出來(lái)。因?yàn)檫@是第一次執(zhí)導(dǎo)英語(yǔ)電影,所以蓋布瑞·穆契諾并沒(méi)有刻意表現(xiàn)美國(guó)文化的主流之處,而是從客觀的角度上將主人公追求幸福的經(jīng)歷真實(shí)展現(xiàn)給觀眾,而基督教文化作為美國(guó)核心價(jià)值觀中最關(guān)鍵的一支,也被切入到電影中。
杰斐遜的《獨(dú)立宣言》和上帝曾多次出現(xiàn)在電影對(duì)話(huà)中。蓋布瑞·穆契諾用電影來(lái)折射基督教文化在美國(guó)民眾中的影子,美國(guó)一向是以多元文化為主線,對(duì)于也是十分包容自由的,但是不可否認(rèn)的是基督教文化才是主流,并且深深扎根在美國(guó)人思想里。很多移民來(lái)美國(guó)的人都是受過(guò)母國(guó)宗教壓迫的,而他們?cè)噲D在尋找更為可靠的信仰,而基督教文化恰恰滿(mǎn)足了他們的需求。這和中國(guó)文化中的信仰相同,中國(guó)人宣揚(yáng)儒家文化,以“中庸之道”來(lái)立足,而佛教文化作為我國(guó)涉及最廣的價(jià)值觀,像美國(guó)人那樣時(shí)刻搬出來(lái)獲得精神上的力量,這是作為一種傳統(tǒng)而秉承著。
喬治·華盛頓曾經(jīng)在《告別演說(shuō)》中強(qiáng)調(diào)基督教文化對(duì)于社會(huì)引導(dǎo)的重要性,它甚至可以作為社會(huì)準(zhǔn)則的形式存在。政治不是單獨(dú)存在的,它需要宗教文化和道德文化來(lái)支撐和激勵(lì),而人們獲得幸福也需要這三者良好的配合。而杰斐遜也在《獨(dú)立宣言》中多次提到了上帝,盡管他是一個(gè)信仰自然神論的人。電影中曾經(jīng)有這樣一個(gè)情節(jié),克里斯的兒子向父親講述了一個(gè)關(guān)于上帝的故事:一場(chǎng)大雨淹沒(méi)了村莊,一個(gè)人在水里等待上帝的救援。這時(shí)候有一條船劃過(guò)問(wèn)他要上船嗎,他說(shuō):“不用麻煩了,因?yàn)樯系垴R上會(huì)下來(lái)拯救我。”他就一直在那里等待,此時(shí)第二艘船經(jīng)過(guò)了,同樣問(wèn)他是否要上船,他還是執(zhí)迷不悟地說(shuō)等待上帝來(lái)救援。就在這個(gè)等待的過(guò)程中他被水淹死了,最終到達(dá)了天堂,他便責(zé)問(wèn)上帝:“我如此虔誠(chéng)地信仰你,你卻沒(méi)有來(lái)救我,這是為什么?”上帝便說(shuō):“我早就聽(tīng)到了你的呼喚,已經(jīng)連續(xù)派了兩條船去救你了,可你都拒絕了……”克里斯的兒子覺(jué)得這個(gè)人好愚蠢可笑,可是克里斯卻沒(méi)有只看到停留在故事表面的意思,他覺(jué)得這個(gè)故事在傳達(dá)著一個(gè)哲理,就是機(jī)會(huì)和幸福是同等的,它可能隨時(shí)出現(xiàn)在我們面前,而是否獲得幸福就要看我們能否抓住機(jī)會(huì)了,否則將一無(wú)所有。海明威也曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“世界上很多人都處在迷茫的境界,之所以一直在追尋,因?yàn)樗麄兌枷嘈派系蹠?huì)幫助自己的。”無(wú)論是電影還是語(yǔ)言,都在向觀眾表達(dá)基督教文化中重要的一點(diǎn),就是你要自己努力改變現(xiàn)狀上帝才會(huì)幫助你。這和中國(guó)精神中自強(qiáng)不息的文化恰恰吻合,運(yùn)氣的概率很小,更多的是靠我們自己的努力,要克服困難而且秉承信仰,總有一天幸運(yùn)會(huì)降臨。而電影里面也深入表現(xiàn)了這一點(diǎn),克里斯帶著兒子過(guò)上了居無(wú)定所的生活,他和兒子在教堂祈禱,此時(shí)教徒們唱起了圣歌,里面唱道:“我們肩負(fù)著沉重的擔(dān)子,困難和挫折接踵而來(lái),但是我們不愿意放棄幸福和夢(mèng)想的追逐,我們堅(jiān)信你會(huì)指引著我們前進(jìn),賜予我們勇氣和力量。”克里斯和兒子聽(tīng)到圣歌不禁產(chǎn)生共鳴,他們?cè)诟枨蝎@得了安慰的力量,生活還得繼續(xù),而上帝會(huì)一直支持他們前進(jìn)。但是中國(guó)文化更偏向朋友或親人所帶來(lái)的安慰和幫助,這是價(jià)值觀上的不同,那樣會(huì)賜予我們更多的寄托和力量,才有重新上路的勇氣,這是中西文化差異的一點(diǎn)。
三、個(gè)人意識(shí)的體現(xiàn)
個(gè)人意識(shí)在美國(guó)人眼中至關(guān)重要,從他們的言語(yǔ)和行為中都可以看到個(gè)人意識(shí)的深入程度,而中國(guó)人則不同,集體主義是中國(guó)人幾千年來(lái)傳承下來(lái)的文化意識(shí),凡事也應(yīng)該有依托才能完整。美國(guó)人在更多時(shí)候是通過(guò)自我依賴(lài)來(lái)獲得成功,無(wú)論是對(duì)親人還是朋友都是如此。中國(guó)卻一直流行一句話(huà):四海之內(nèi)皆兄弟,所以我們所遵循的是人與人之間的互幫互助,特別是家庭和朋友之間更應(yīng)該共同克服困難和面對(duì)生活。這是中西文化觀念本質(zhì)的差異,但有一點(diǎn)卻是相同的,我們都是朝著一個(gè)幸福、美滿(mǎn)的方向而努力著。
美國(guó)個(gè)人意識(shí)中得以體現(xiàn)最強(qiáng)烈的一點(diǎn)就是獨(dú)立精神,他們教導(dǎo)每個(gè)人都要通過(guò)自己的努力去獲得幸福。所謂自助精神也是由個(gè)人意識(shí)分離出來(lái)的。電影中克里斯的兒子所講述落水之人和上帝之間的故事告訴我們,人唯有通過(guò)自助才能獲得生活的希望。中國(guó)傳統(tǒng)文化中都是通過(guò)團(tuán)體或家族的力量來(lái)獲得成功,反倒是一個(gè)人很難去完成一件偉大的事情,我們要接受別人善意的幫助,互幫互助在中華民族是美好的傳統(tǒng)之一。
美國(guó)個(gè)人主義在很大程度上是因?yàn)閷?duì)別人的尊重,電影中對(duì)這點(diǎn)的體現(xiàn)也非常多。克里斯所從事的工作十分不如意,以至于家里生活拮據(jù),妻子無(wú)法忍受這樣有上頓沒(méi)下頓的子,和克里斯的爭(zhēng)吵更加堅(jiān)定了她離婚的想法。而克里斯從頭到尾都沒(méi)有阻攔妻子的任何選擇,因?yàn)閷?duì)她的尊重而答應(yīng)了離婚,而自己的兒子也是全權(quán)由自己撫養(yǎng),因?yàn)榭死锼褂X(jué)得讓一個(gè)婦女承擔(dān)起一個(gè)孩子的所有費(fèi)用是很困難的,而自己作為男主人更應(yīng)該考慮到妻子的處境。家庭破碎后克里斯帶著兒子到處尋找住所,一個(gè)收容所允許他們住一晚上,兒子克里斯托弗就問(wèn)克里斯為什么媽媽會(huì)離開(kāi)他們,是不是因?yàn)樽约旱脑颍死锼垢嬖V兒子?jì)寢尩碾x開(kāi)和他并沒(méi)有關(guān)系,媽媽是因?yàn)樽陨淼脑蚨x擇離開(kāi)。克里斯的表現(xiàn)是對(duì)妻子和兒子的雙重尊重。因?yàn)閮鹤邮且粋€(gè)個(gè)體,沒(méi)有必要束縛他人格的成長(zhǎng)。而中國(guó)傳統(tǒng)文化中母親的離去總會(huì)讓人覺(jué)得不夠賢惠,不能保持家庭完整,會(huì)遭到丈夫和其他人的譴責(zé)。電影情節(jié)中克里斯曾經(jīng)有一次沒(méi)有找到住所,帶著兒子住在地鐵站的廁所里,克里斯不想讓兒子失去自尊,于是向兒子說(shuō)這是一個(gè)“山洞”,因?yàn)樗麄兓氐搅诉h(yuǎn)古恐龍時(shí)代,而克里斯托弗就這樣安靜地睡了。還有一處在籃球場(chǎng)和兒子的對(duì)話(huà),克里斯在對(duì)話(huà)中打擊了兒子在籃球上的喜愛(ài)之心,但是他馬上知道了這是錯(cuò)誤的言語(yǔ)。于是他對(duì)兒子說(shuō)了一些意味深長(zhǎng)的話(huà):“你自己能不能成才絕不是別人的話(huà)或思想可以決定的,就算我是你的父親也不能。你要相信你自己是可以的,那些自己沒(méi)有能力的人才會(huì)指責(zé)別人不行。”克里斯對(duì)妻子或兒子都是抱著一種尊重的態(tài)度,而獨(dú)立精神對(duì)于美國(guó)人來(lái)說(shuō)很重要。而在中國(guó),一旦孩子出現(xiàn)什么困難父母大多會(huì)馬上出來(lái)給予幫助,他們認(rèn)為這是理所當(dāng)然的,沒(méi)有給予孩子獨(dú)立的空間,而中國(guó)傳統(tǒng)文化中的家庭和諧就是指一家人互幫互助。
個(gè)人主義還包含自我?jiàn)^斗的過(guò)程。電影中克里斯一直樂(lè)觀、堅(jiān)持面對(duì)困難。有四個(gè)畫(huà)面是講述克里斯奔跑的場(chǎng)景,導(dǎo)演的目的就是表現(xiàn)一種不斷追求幸福的行為,在奔跑和堅(jiān)持中獲得幸福和成功,這種價(jià)值觀在建立美國(guó)開(kāi)始就已經(jīng)深入人心。而中國(guó)人一向勤勞、勇敢,這和美國(guó)自我?jiàn)^斗的價(jià)值觀有類(lèi)似之處,都需要通過(guò)自己的努力和堅(jiān)持來(lái)獲得更美好的生活,世界上沒(méi)有徒勞無(wú)功的事情。
四、結(jié)語(yǔ)
電影《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》實(shí)際上是講述了一個(gè)美國(guó)夢(mèng)的實(shí)現(xiàn)過(guò)程,這個(gè)過(guò)程中克里斯從窮困潦倒的銷(xiāo)售員變成了金融投資家。電影中始終以基督教文化和個(gè)人意識(shí)為主線。這部電影真實(shí)展現(xiàn)了美國(guó)文化模式,讓觀眾對(duì)美國(guó)主流文化價(jià)值觀有了一定的認(rèn)識(shí)。我們需要看到美國(guó)文化中所秉承的自由、獨(dú)立的精神,在他們眼中凡事都要靠自己,并且要建立在尊重別人的前提下,而這點(diǎn)和中國(guó)傳統(tǒng)文化中的集體主義恰恰相反,我們所崇尚的是互幫互助的精神。文化差異的出現(xiàn)使得文化價(jià)值觀各有不同,這正是中西文化各自璀璨、獨(dú)特的地方。
[參考文獻(xiàn)]
[1]黃少如.《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》與《男孩都想有輛車(chē)》的中西文化對(duì)比[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2011,24(06).
[2]周彥軍.解析《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中的美國(guó)文化價(jià)值觀[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2011(20).
[3]楊蘊(yùn)玉,胡榮榮.美國(guó)人的行為趨向:《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》的文化解讀[J].電影文學(xué),2008(21).
【關(guān)鍵詞】廣告 跨文化 傳播 全球化
文化與廣告相互影響、相互滲透,并且都在持續(xù)地、漸進(jìn)地演化以滿(mǎn)足社會(huì)的需要。社會(huì)成員所共享的一整套思維方式、價(jià)值觀和風(fēng)俗習(xí)慣是文化的主要構(gòu)成要素,它們有助于規(guī)范社會(huì)中的消費(fèi)者行為,影響到消費(fèi)者對(duì)于具體廣告的解讀和評(píng)價(jià);反過(guò)來(lái),廣告通過(guò)對(duì)某些觀念和行為的強(qiáng)化和肯定,促進(jìn)了消費(fèi)者的文化習(xí)得。在全球化語(yǔ)境下,中國(guó)廣告面臨著更加復(fù)雜的文化環(huán)境。
一、相關(guān)概念及研究框架界定
基于本文的研究目的,文中的“中國(guó)廣告”指的是中國(guó)本土廣告人制作的現(xiàn)代商業(yè)廣告。相應(yīng)的,本文將西方廣告界定為西方廣告人制作的現(xiàn)代商業(yè)廣告。之所以選擇西方廣告來(lái)與中國(guó)廣告進(jìn)行對(duì)照,一是因?yàn)橹形魑幕町愝^大,廣告跨文化的傳播特征相對(duì)明顯;二是因?yàn)槲鞣絿?guó)家的消費(fèi)文化較為成熟,有利于這一課題的研究。
由于研究主體是中國(guó)廣告,所以本文提到的跨文化傳播,均指的是國(guó)際間的跨文化傳播。
另外,商業(yè)廣告本身并不肩負(fù)過(guò)多的文化使命,文化對(duì)它們來(lái)說(shuō)是手段或者切入口,而非目的。因此本文的研究重點(diǎn)在于中國(guó)廣告如何向文化借力而非如何推行本民族文化。
二、中國(guó)廣告在全球化語(yǔ)境下的境遇
在全球化進(jìn)程中,廣告被資本裹挾著沖破了國(guó)家和地區(qū)的界限,并日益成為全球化最有力的助推器之一。廣告所攜帶的產(chǎn)品信息背后是強(qiáng)大的文化支撐,消費(fèi)者在被廣告勸服的同時(shí),也就接受了該產(chǎn)品所屬的品牌及企業(yè)的文化,甚至是對(duì)方國(guó)家或民族的文化。正如耐克和可口可樂(lè)的廣告,讓全世界對(duì)美國(guó)產(chǎn)生了年輕、自由、樂(lè)觀積極的印象。但是,廣告的這種跨文化傳播具有不均衡性,即傳播主體多是西方發(fā)達(dá)國(guó)家。究其根源,這種不均衡來(lái)源于資本實(shí)力和商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的不均衡。伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化,這種廣告“文化霸權(quán)”現(xiàn)象將進(jìn)一步加劇。
在中國(guó),隨著改革開(kāi)放進(jìn)程的深入,跨國(guó)廣告公司紛紛搶灘中國(guó),它們憑借著雄厚的資本,先進(jìn)的管理經(jīng)驗(yàn)和一流的創(chuàng)意人才,瓜分了中國(guó)廣告市場(chǎng)相當(dāng)大的份額。然而,它們也給中國(guó)的廣告人提供了范本,注入了新的理念。這種既打壓又培植的境況,構(gòu)成中國(guó)當(dāng)今一代廣告人的成長(zhǎng)背景之一。
中國(guó)企業(yè)的品牌知名度在國(guó)際上還不高,跨國(guó)公司與西方國(guó)家相比尚處于起步階段,而且數(shù)量少,跨國(guó)廣告公司還沒(méi)有出現(xiàn)。這些因素都使得中國(guó)廣告在與西方廣告的競(jìng)爭(zhēng)中處于劣勢(shì)。
三、中國(guó)廣告跨文化傳播的可行性
1、經(jīng)濟(jì)全球化:根本驅(qū)動(dòng)力
廣告的興衰是與經(jīng)濟(jì)發(fā)展和商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)是同步的,它從根本上說(shuō)是一種商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)手段。在如今經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,廣告的跨文化傳播是一種必然現(xiàn)象。中國(guó)經(jīng)濟(jì)在參與全球化的過(guò)程中,涌現(xiàn)出了一批實(shí)力雄厚的外向型企業(yè),但還沒(méi)有培養(yǎng)出具有世界影響力的品牌,這為中國(guó)廣告走向國(guó)際提出了要求,也提供了機(jī)會(huì)。同時(shí),中國(guó)跨國(guó)公司的成長(zhǎng)和民族品牌的振興為中國(guó)廣告的跨文化傳播之路進(jìn)一步掃除了障礙。
2、消費(fèi)文化:相同的邏輯支撐
鮑德里亞認(rèn)為,在后現(xiàn)代社會(huì),消費(fèi)成為一種符號(hào)性活動(dòng),消費(fèi)者不僅消費(fèi)商品的使用價(jià)值,更消費(fèi)其符號(hào)價(jià)值。這種符號(hào)價(jià)值的產(chǎn)生跟廣告宣傳有著密切聯(lián)系。廣告話(huà)語(yǔ)實(shí)際上是一種消費(fèi)性話(huà)語(yǔ),它通過(guò)對(duì)符號(hào)的操縱,給商品賦予文化意義,從而消費(fèi)“演化成文化意識(shí)形態(tài):以一個(gè)占主導(dǎo)地位的觀念或認(rèn)識(shí)世界的方法,在消費(fèi)利益原則驅(qū)動(dòng)下,強(qiáng)加給他人,并使其不加批判地全盤(pán)接受,從而形成一種因果互動(dòng)的文化意識(shí),這就是消費(fèi)文化。”
消費(fèi)文化是與資本主義現(xiàn)階段發(fā)展水平相適應(yīng)的,并伴隨著全球化的進(jìn)程,逐漸成為一種超越各個(gè)國(guó)家和地區(qū),各個(gè)民族與階層的文化意識(shí)形態(tài)。現(xiàn)代消費(fèi)文化需要的是大眾的參與。有學(xué)者指出:“消費(fèi)主義所承載的,絕不僅僅是百姓居家度日的生活倫理,它通過(guò)反映特定意識(shí)形態(tài)的話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)在人們?nèi)粘5南M(fèi)行為和生活方式中行使著對(duì)大眾道德、思想、觀點(diǎn)的控制與主宰,從而為資本利益的全球化開(kāi)辟道路。”在這種為資本利益的全球化開(kāi)辟道路的過(guò)程中,廣告就自然而然地肩負(fù)起了推行消費(fèi)文化的任務(wù)。在這一點(diǎn)上,中西方廣告是相同的,這使得廣告的跨文化傳播,與其他文化形式相比,難度降低了。
3、共享元素:中西文化的交集
除了消費(fèi)文化,中西文化還有很多的交集。這些交集或源自人類(lèi)本性的共同點(diǎn),如對(duì)愛(ài)和安全的需求,或來(lái)自全世界人們的利益共同點(diǎn),如環(huán)保、和平等等。這些文化上的相同點(diǎn)必然在廣告中有所體現(xiàn),并且隨著全球范圍內(nèi)文化的交流與融合,二者的交集會(huì)越來(lái)越多,這為中國(guó)廣告的跨文化傳播提供了更多的可能性。2003年,麥當(dāng)勞發(fā)起了以“我就喜歡(I'mlovin'it)”為主題的廣告宣傳活動(dòng),這是麥當(dāng)勞歷史上第一次在同一時(shí)間、在全球120多個(gè)國(guó)家和地區(qū)以同一組廣告來(lái)進(jìn)行品牌宣傳。值得注意的是,這次麥當(dāng)勞的全球廣告創(chuàng)意出自中國(guó)廣告人之手,而麥當(dāng)勞以往所有的廣告創(chuàng)意都是由美國(guó)人包辦的。麥當(dāng)勞全球營(yíng)銷(xiāo)總監(jiān)賴(lài)特感慨:“中國(guó)廣告人想出的新創(chuàng)意簡(jiǎn)直太棒了,它們以一種特殊的表達(dá)方式跨越了文化的差異,取得全球消費(fèi)者的認(rèn)同。”這是中國(guó)廣告利用中西文化交集,進(jìn)行跨文化傳播的成功例證。
四、中國(guó)廣告的跨文化傳播策略
中西方之間存在著、價(jià)值觀念、人際關(guān)系等諸多文化差異,這些為廣告的跨文化傳播樹(shù)立了一系列屏障,如何消除由于這些文化屏障而造成的傳播誤差?在此,本文引入“陌生人”概念。該概念是由德國(guó)社會(huì)學(xué)家G?齊美爾提出的,可以視作跨文化傳播的基石。作為一名猶太裔學(xué)者,齊美爾從自身的文化體驗(yàn)出發(fā),指出“陌生人”并沒(méi)有完全融入其所在的那個(gè)社會(huì)文化體系當(dāng)中。人們往往用懷疑的眼光來(lái)看待這個(gè)“陌生人”,因?yàn)閷?duì)于大多數(shù)社會(huì)成員而言,“陌生人”的行為是不確定和無(wú)法預(yù)測(cè)的。如果懷疑得不到消除,人們便會(huì)對(duì)“陌生人”產(chǎn)生恐懼心理,繼而發(fā)展到仇視,引發(fā)種種非理性的“排外行為”。中國(guó)廣告對(duì)西方人來(lái)說(shuō),也是一個(gè)“陌生人”。從中國(guó)廣告在戛納國(guó)際廣告節(jié)上屢屢受挫便可窺知,中國(guó)廣告在國(guó)際上陷入了“陌生人傳播困境”。
關(guān)于“陌生人傳播困境”,美國(guó)跨文化傳播學(xué)者古迪?昆斯特提出了“焦慮與不確定性管理”理論。他指出,有三組表面性的因素交互作用造成了陌生人的焦慮和不確定性。它們分別是:動(dòng)機(jī)因素(需求、吸引、社會(huì)義務(wù)、自我概念、對(duì)新的信息的開(kāi)放程度)、知識(shí)因素(知識(shí)期待、信息網(wǎng)絡(luò)的分享、對(duì)多種觀點(diǎn)的了解、對(duì)可供選擇的各種解釋的了解、關(guān)于同一的和差異的了解)、技能因素(移情的能力、包容多種觀點(diǎn)的能力、適應(yīng)溝通的能力、創(chuàng)造新概念的能力、調(diào)適行為的能力、搜集適用信息的能力)。這些因素的非平衡交互作用,導(dǎo)致陌生人面臨傳播情境產(chǎn)生焦慮或不確定性。有效的傳播是對(duì)焦慮和不確定性的管理的結(jié)果,它將誤解降低到最低水平。中國(guó)廣告要想在跨文化環(huán)境中進(jìn)行有效傳播,使東道國(guó)順利地接受自己,同樣需要對(duì)這些引起焦慮和不確定性的因素進(jìn)行科學(xué)管理。
第一、增強(qiáng)文化意識(shí)的自覺(jué)性。一方面要克服文化上的短見(jiàn),將文化適應(yīng)視為一種必要的營(yíng)銷(xiāo)觀念;一方面要熟悉彼此的文化模式,認(rèn)識(shí)到許多社會(huì)習(xí)俗和行為模式只有在一定的文化情境中才相關(guān)聯(lián),不要因?yàn)橐晃兜赜蠈?duì)方的文化而喪失了好的創(chuàng)意。
第二、深入了解目標(biāo)市場(chǎng)的文化特征,以目標(biāo)市場(chǎng)的價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣等文化坐標(biāo)為自身定位。文化的認(rèn)同感會(huì)直接影響到消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的接受程度。以美國(guó)為例,美國(guó)人積極支持許多仁愛(ài)和慈善事業(yè),并且同情那些處于困境之中但決不放棄的人。因此,在美國(guó)投放廣告的時(shí)候可以通過(guò)強(qiáng)調(diào)他們對(duì)環(huán)境或社會(huì)問(wèn)題的關(guān)心來(lái)努力吸引消費(fèi)者。另外,一定不能觸及當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的禁忌及其他敏感點(diǎn),對(duì)東道國(guó)的廣告法規(guī)也要有所了解,如有的國(guó)家明令禁止比較性廣告。
第三、注重技巧,盡量使用國(guó)際化的表現(xiàn)策略。廣告人要有全球化的視野,廣告是對(duì)符號(hào)進(jìn)行操縱的藝術(shù),盡可能運(yùn)用國(guó)際通用的視覺(jué)符號(hào)和制作手法,除了在營(yíng)銷(xiāo)經(jīng)驗(yàn)和制作技術(shù)等方面向國(guó)際靠攏之外,還要積極挖掘中西文化中的共性,進(jìn)行文化優(yōu)勢(shì)整合,使廣告作品本身具有跨文化的包容性,從而起到事半功倍的效果。
第四、向中國(guó)傳統(tǒng)文化汲取營(yíng)養(yǎng)。關(guān)注本民族文化并非由盲目的民族情緒所鼓動(dòng),而是深刻的經(jīng)濟(jì)規(guī)律和商業(yè)邏輯使然。面對(duì)西方廣告的“文化霸權(quán)”,中國(guó)如果不關(guān)注本民族傳統(tǒng)文化,挖掘自身潛力,在與強(qiáng)大的西方廣告競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)候會(huì)喪失僅有的優(yōu)勢(shì),永遠(yuǎn)只能跟在別人背后亦步亦趨,最終喪失創(chuàng)造力和自信心。張瑞敏曾將海爾文化總結(jié)為:日本文化團(tuán)隊(duì)意識(shí)吃苦精神+美國(guó)文化個(gè)人主義+創(chuàng)新精神+中國(guó)傳統(tǒng)文化的精華。可見(jiàn),傳統(tǒng)文化將永遠(yuǎn)是中國(guó)廣告最后的立足點(diǎn)。
消費(fèi)者往往通過(guò)對(duì)產(chǎn)品產(chǎn)地的認(rèn)識(shí)來(lái)評(píng)價(jià)他們的購(gòu)買(mǎi)選擇,因此,中國(guó)廣告還要與中國(guó)的電影、藝術(shù)及其他人工制品一起努力,讓跨國(guó)市場(chǎng)的消費(fèi)者獲得對(duì)中國(guó)文化的多方位體驗(yàn),從而消除中國(guó)廣告在國(guó)際上傳播的文化障礙。
參考文獻(xiàn)
①湯志耘:《中國(guó)廣告中的西方廣告影響因素――從文化角度研究》,杭州:浙江大學(xué)出版社,2009
②陳昕,《消費(fèi)文化:鮑德里亞如是說(shuō)》,《讀書(shū)》,1999(8)
③吳予敏,《跨文化傳播的研究領(lǐng)域與現(xiàn)實(shí)關(guān)切》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》,2000年第17卷
④L.G.希夫曼、L.L.卡紐克:《消費(fèi)者行為學(xué)(第七版)》.上海:華東師范大學(xué)出版社,2002
關(guān)鍵詞:中西文化;禮貌語(yǔ);差異
中圖分類(lèi)號(hào):H085.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)41-0069-02
不同的民族和不同的文化會(huì)孕育出不同的語(yǔ)言,語(yǔ)言和文化相輔相成、密不可分。語(yǔ)言受到社會(huì)經(jīng)濟(jì)、地域、宗教、歷史等等因素的影響。因此,語(yǔ)言具有鮮明的民族性,同時(shí)禮貌用語(yǔ)作為語(yǔ)言中重要的一部分,在使用原則和組成方式上都具有一定的差異性。因此,在使用的過(guò)程中,要了解中西方禮貌用語(yǔ)的差異和文化同一性的基礎(chǔ)上合理利用。
一、中西文化中禮貌用語(yǔ)的差異
1.稱(chēng)呼上的差異。在中西文化當(dāng)中,對(duì)親屬或者是長(zhǎng)輩的稱(chēng)呼方式上就具有明顯的差異。由于中國(guó)是“禮儀之邦”,講究對(duì)長(zhǎng)者的尊重和對(duì)親友的友善,反映在稱(chēng)呼上就有嚴(yán)格的規(guī)定。例如在中國(guó),相對(duì)于英語(yǔ)中的“cousin”一詞就相對(duì)應(yīng)的有多種含義:表兄妹或者是堂兄妹。但是在西方文化中,親屬間的稱(chēng)呼就相對(duì)簡(jiǎn)單一些,也比較籠統(tǒng)。例如,對(duì)于年齡相仿的父母親輩或者是相同輩分的兄弟姐妹,一般會(huì)使用愛(ài)稱(chēng)或者是直接喊出名字。這是西方為了表現(xiàn)親近的方式,與中國(guó)“敬稱(chēng)”的方式不同。漢語(yǔ)言中一個(gè)顯著的特征就是“稱(chēng)呼”的使用。在中國(guó)使用職業(yè)名稱(chēng)或者是敬語(yǔ)是對(duì)長(zhǎng)輩或者是同事的一種尊重,并且也是一種表達(dá)親切的信號(hào)。但是在西方文化中卻可能是疏遠(yuǎn)和冷漠表達(dá)。例如,在西方對(duì)于老師的稱(chēng)呼是不注重長(zhǎng)幼的,而是親切的直接稱(chēng)呼名字,但是在中國(guó)通常是“張老師”“李老師”等等加上職業(yè)名稱(chēng),這樣顯得鄭重。
2.打招呼和問(wèn)候方式。中西方文化在對(duì)個(gè)人隱私方面有著不同的理解,西方人更加注重隱私的保護(hù),并且將這種保護(hù)滲透到了生活的方方面面。例如,在英國(guó)、美國(guó)等國(guó)家中,人們就會(huì)反感他人詢(xún)問(wèn)婚姻、職業(yè)、工資、年齡等方面的問(wèn)題,這讓他們認(rèn)為是侵犯?jìng)€(gè)人隱私。但是在中國(guó),這種情況恰恰相反。中國(guó)打招呼時(shí),常常說(shuō)的是“上哪兒去了”“吃了嗎”等等,中國(guó)人通常認(rèn)為這是表現(xiàn)親近并且關(guān)心他人的一種方式,但是在西方人看來(lái)卻是極不禮貌的。
3.答謝和道謝方式不同。在中西方文化中對(duì)于“服務(wù)”和“被服務(wù)”的理解角度不相同,也就會(huì)導(dǎo)致相應(yīng)的道謝和答謝的方式不同。在西方,人們認(rèn)為司機(jī)、營(yíng)業(yè)員、服務(wù)員應(yīng)該是向顧客表示感謝的。這也就是應(yīng)了“顧客是上帝”的話(huà),這是由于人們認(rèn)為是他們的光顧為工作者帶來(lái)了收入和利益,因此應(yīng)當(dāng)感謝他們的支持和光臨。但是在中國(guó)卻恰恰相反,中國(guó)的“感謝”是顧客對(duì)商家的感謝,也就是說(shuō)感謝他們?yōu)樽约禾峁┑姆?wù)、幫忙和購(gòu)物。這兩種表達(dá)感謝的方式不同體現(xiàn)了中西方不同的禮貌用語(yǔ)。
4.贊揚(yáng)的反應(yīng)不同。中國(guó)傳統(tǒng)的對(duì)贊揚(yáng)的處理方式就是“貶己尊人”,也就是說(shuō)在受到表?yè)P(yáng)和贊美的時(shí)候,要表現(xiàn)出不漏聲色、貶低自己或者是謙虛有禮。但是在西方看來(lái),這種方式是不能理解的。在西方,人們?cè)诿鎸?duì)他人的贊揚(yáng)時(shí),通常會(huì)表現(xiàn)出開(kāi)心的神色,為了“迎合”對(duì)方,這是一種自信的方式。而他們對(duì)于中國(guó)這種“自我否定”,把自己說(shuō)的一文不值甚至是貶低的方式不適應(yīng)。例如在中國(guó),在工作受到肯定時(shí),上司對(duì)工作人員進(jìn)行表?yè)P(yáng),職員為了表現(xiàn)的謙遜,通常會(huì)說(shuō)“我還有很多不足,做的不好,以后還要多學(xué)習(xí)”等客氣話(huà)。但是西方人通常會(huì)說(shuō)“Thank you,I think so”。
5.禁忌語(yǔ)的不同。中西方的禁忌語(yǔ)也不盡相同。例如,在古代甚至是現(xiàn)在的一些家庭當(dāng)中,小輩的名字中不能同長(zhǎng)輩同音或者是諧音,也不能直呼父輩名字。但是在西方就沒(méi)有太多的限制。還有,在中國(guó)對(duì)于長(zhǎng)者,無(wú)論是否有血緣關(guān)系都要稱(chēng)呼“大哥”“大姐”“爺”“奶”等等,在西方卻可以直接稱(chēng)呼姓名。甚至可以直接使用父親或者是母親的名字等等,但是在對(duì)死亡等話(huà)題上,中西方的文化差異較小,在西方通常會(huì)說(shuō)“go to the another world,go to sleep”,在中國(guó)會(huì)說(shuō)“走了、長(zhǎng)眠、安息”等等,都相對(duì)比較委婉。
6.交際語(yǔ)言的差異。①邀請(qǐng)。西方人在進(jìn)行邀請(qǐng)時(shí),通常會(huì)給他人留有余地,這主要是受到個(gè)人主義的影響,主張尊重他人,不強(qiáng)加個(gè)人意志。但是在中國(guó)人看來(lái),外國(guó)人的邀請(qǐng)方式并不熱情,不夠真誠(chéng)。同樣的,由于中國(guó)人習(xí)慣謙遜的回答方式,因此在面對(duì)邀請(qǐng)時(shí)通常會(huì)說(shuō)的不太確定,這樣西方人就會(huì)感到迷茫。②告別。在告別時(shí)禮貌的表達(dá)方式,中西方截然不同。中方使用“道歉”來(lái)表達(dá)禮貌,西方是利用“感謝語(yǔ)”來(lái)表達(dá)禮貌。例如,在晚餐結(jié)束告別時(shí),中國(guó)人通常會(huì)說(shuō),“對(duì)不起,今天叨擾了”,但是西方人會(huì)說(shuō)“Thank you so much for a wonderful evening ”。文化背景的不同造成了東西方禮貌用語(yǔ)的不同。
二、導(dǎo)致禮貌差異的原因
1.看待隱私的差異。在西方國(guó)家,除非是在進(jìn)行審訊活動(dòng)或者是特別工作者,否則在問(wèn)及年齡、婚姻等問(wèn)題時(shí),都會(huì)被看做是對(duì)個(gè)人隱私的侵犯。但是在中國(guó),第一次見(jiàn)面,雙方為了拉近彼此的關(guān)系,甚至?xí)劶案髯缘募彝ズ妥优?/p>
2.對(duì)個(gè)人主義的理解不同。在西方,個(gè)人主義通常是指?jìng)€(gè)人的獨(dú)立、權(quán)利和自由,這對(duì)于長(zhǎng)期受教育于儒家文化的中國(guó)人來(lái)說(shuō)是很難理解的,由此造成了相應(yīng)的禮貌用語(yǔ)的差異。在西方看來(lái),中國(guó)的一些拉近彼此關(guān)系以及常用的自然和受歡迎的交往方式常常是對(duì)個(gè)人的一種“威脅”行為。例如,當(dāng)一個(gè)客人在自家做客時(shí),主人為了表現(xiàn)熱情,會(huì)主動(dòng)的削蘋(píng)果給對(duì)方,或者是給對(duì)方夾菜。但是在西方人看來(lái)這種方式并不“衛(wèi)生”,同時(shí)也是對(duì)他們行為能力的一種“威脅”和“侮辱”。
3.禮貌語(yǔ)用差異的啟示。禮貌作為維系人類(lèi)社會(huì)正常生活而共同遵守的最起碼的道德規(guī)范,是在人們長(zhǎng)期共同生活和相互交往中逐漸形成的,并且是傳統(tǒng)、習(xí)慣和風(fēng)俗固定下來(lái)的。因?yàn)槎Y貌孕育在不同的生活環(huán)境和文化當(dāng)中,所以禮貌用語(yǔ)具有一定的差異性。但是文化的同一性又決定了禮貌用語(yǔ)也具有同一性。因此,我們應(yīng)當(dāng)在認(rèn)同普遍性的同時(shí),注意禮貌的判斷標(biāo)準(zhǔn)和表達(dá)方式的差異性。
三、中西兩種禮貌原則
1.顧曰國(guó)的中國(guó)式禮貌準(zhǔn)則。①求同準(zhǔn)則。在中國(guó),如果出現(xiàn)了意見(jiàn)不一致或者是不得不對(duì)別人進(jìn)行批評(píng)的時(shí)候,通常會(huì)采取“先褒后貶”“先禮后兵”的方式。求同準(zhǔn)則就是通這種方式相適應(yīng)的,也就是說(shuō)要盡量做到雙方交際過(guò)程中多方面訴求的和諧和一致,盡量避免出現(xiàn)不協(xié)調(diào)的情況,滿(mǎn)足雙方的愿望。從另一方面來(lái)說(shuō),也是涉及到“面子”和“臉”方面。②德言行準(zhǔn)則。該準(zhǔn)則主要是包括兩個(gè)方面。一是言辭上,另一個(gè)是行為動(dòng)機(jī)方面。在言辭上,要盡量讓對(duì)方感受到他的重要性以及給自己的好處,并且進(jìn)行適度的夸大。另一方面在行為動(dòng)機(jī)上,要以增加他人的利益為前提,盡量減少對(duì)他人利益的損耗。③文雅準(zhǔn)則。這里所說(shuō)的文雅就是在遣詞造句方面要使用雅語(yǔ),禁止使用不堪、污穢的語(yǔ)言。在說(shuō)話(huà)的方式上,對(duì)于他人不愿提及甚至是難堪不快的事物不要直接觸及,少用直言,而應(yīng)該婉轉(zhuǎn)的交談。④稱(chēng)呼準(zhǔn)則。稱(chēng)呼作為中國(guó)語(yǔ)言的一種特有的形式,具有“長(zhǎng)幼有序、貴賤有分、上下有義”的稱(chēng)呼準(zhǔn)則。稱(chēng)呼作為人同人之間的一種社會(huì)關(guān)系的表現(xiàn)方式,在中國(guó)的禮貌用語(yǔ)中占據(jù)著重要的意義。⑤貶己尊人準(zhǔn)則。這就是上文談到的準(zhǔn)則方式。該方式是中國(guó)式禮貌用語(yǔ)中最為顯著的特點(diǎn)。在面對(duì)對(duì)自己的夸獎(jiǎng)或者是關(guān)于自己的事物時(shí),會(huì)盡量采取謙虛的態(tài)度,做到“抬升”他人,“貶低”自己。
2.Leech的西方式禮貌原則。提出了六項(xiàng)準(zhǔn)則,其中都包含著兩條次準(zhǔn)則①策略準(zhǔn)則。主要觀點(diǎn)就是減少損害他人觀點(diǎn)的發(fā)表。也就是秉承著減少他人損失,增加他人受惠的次準(zhǔn)則。②寬宏原則。主要是利己觀點(diǎn)表達(dá)減少。其中包括了增加自身的受損程度,減少自身的受惠程度的兩個(gè)次準(zhǔn)則。③贊揚(yáng)準(zhǔn)則。主要觀點(diǎn)就是,對(duì)于他人的貶損要盡量減少。還包括了對(duì)他人的贊揚(yáng)要盡量的夸大。另一個(gè)是減少對(duì)他人的貶損的兩個(gè)次準(zhǔn)則。④同情準(zhǔn)則。減少他人和自己在感情方面的對(duì)立點(diǎn)。兩個(gè)次觀點(diǎn)是對(duì)于他人和自己身上的相同點(diǎn)要盡可能的增加和夸大。對(duì)于厭惡點(diǎn)要盡量的減少。⑤謙虛準(zhǔn)則。主要是對(duì)于表?yè)P(yáng)和贊賞要盡量減少。增加對(duì)自己的貶損,減少對(duì)他人的貶損,減少對(duì)自己的贊賞。⑥贊同準(zhǔn)則。要增加對(duì)別人的贊賞,減少他人和自己在意見(jiàn)方面的不一致。做到增加一致性和減少分歧兩個(gè)次準(zhǔn)則。
以上六條準(zhǔn)則是西方人普遍接受和采用的禮貌用語(yǔ)使用準(zhǔn)則,其中策略準(zhǔn)則是最根本的準(zhǔn)則,也是禮貌用語(yǔ)的根本。在西方世界禮貌用語(yǔ)的使用中,“策略準(zhǔn)則”是最為重要的,甚至可以看做是最高標(biāo)準(zhǔn),因此,掌握了“策略”準(zhǔn)則就是掌握了西方禮貌用語(yǔ)的方向。由于不同的衡量標(biāo)準(zhǔn)、文化背景和表現(xiàn)形式,導(dǎo)致中西方的禮貌用語(yǔ)準(zhǔn)則也存在著差異。當(dāng)然,同樣也存在著相似之處。因此,在面對(duì)兩種不同的語(yǔ)言文化時(shí),要注意使用禮貌用語(yǔ)的原則。
四、結(jié)束語(yǔ)
禮貌用語(yǔ)作為現(xiàn)代人的一種文明手段,被社會(huì)大眾接受并且廣泛使用。由于文化、生活環(huán)境、歷史、科技水平等等因素的影響,導(dǎo)致了中西方中禮貌用語(yǔ)的不同,因此在了解不同文化差異性的基礎(chǔ)上,應(yīng)妥善的使用禮貌用語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]胡靚.淺析中西方宴客習(xí)俗的差異[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(04).
[2]張繼蕓.從電影《刮痧》看“面子”的中西方差異[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(科學(xué)教育版),2011,(06).
[3]楊磊.從文化差異看合作原則與禮貌原則[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001,(07).