當(dāng)前位置: 首頁 精選范文 茶文化的價(jià)值觀范文

        茶文化的價(jià)值觀精選(五篇)

        發(fā)布時(shí)間:2023-09-20 09:46:23

        序言:作為思想的載體和知識的探索者,寫作是一種獨(dú)特的藝術(shù),我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不同風(fēng)格的5篇茶文化的價(jià)值觀,期待它們能激發(fā)您的靈感。

        篇1

        茶文化是人們在對茶的認(rèn)識、應(yīng)用過程中有關(guān)物質(zhì)和精神財(cái)富的總和。它的形成和發(fā)展,一方面融匯了自然科學(xué)與社會科學(xué)的豐富知識,人們進(jìn)一步認(rèn)識了茶性,了解了自然;另一方面又融匯了儒、佛、道諸家深刻的哲理,人們通過飲茶,明心凈性,增強(qiáng)修養(yǎng),提高審美情趣,完善人生價(jià)值取向,形成了高雅的精神文化。飲茶作為人的生理需要和生活方式轉(zhuǎn)化為生活情趣與精神追求,不僅體現(xiàn)出人與人、人與茶及人與自然的關(guān)系,而且也完美地展現(xiàn)了人的人生價(jià)值觀

        中國茶文化的人生價(jià)值觀,包括人生的目的,怎樣做人以及怎樣實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值等方面的看法。這種價(jià)值觀,是人們通過茶事活動,在認(rèn)識自然、了解社會的生產(chǎn)與生活中所形成的觀點(diǎn)和態(tài)度。它既反映出了人的本質(zhì),又揭示出了人與自然、與社會諸方面的關(guān)系。具體地說,包括了人與自我的關(guān)系,與他人的關(guān)系,與民族和國家的關(guān)系,與自然環(huán)境的關(guān)系。中國茶文化的人生價(jià)值觀的思想,與生產(chǎn)生活實(shí)踐相依托,與自然環(huán)境相結(jié)合,與人文和歷史相伴隨,貫穿于茶文化發(fā)展的歷程,形成中國茶文化博大精深的思想內(nèi)涵,分析和研究中國茶文化關(guān)于人的人生價(jià)值的思想,對我們進(jìn)一步了解茶文化的歷史,理解茶文化的精髓,發(fā)揚(yáng)光大中國茶道精神,有著十分重要的作用。

        中國茶文化的人生價(jià)值觀與茶文化精神是一致的。就其要義來講,主要有以下四個(gè)方面。

        一、重德——擺正人與自我關(guān)系的準(zhǔn)則

        重德,是中國茶文化人生價(jià)值觀中最基本的內(nèi)容。講究茶德,塑造高尚人格,完善自我,實(shí)現(xiàn)自身的人生價(jià)值,是歷代茶人崇尚和追求的目標(biāo),也是茶文化的核心內(nèi)涵。而茶德的樹立,既是茶的自然特性的顯現(xiàn),又是茶人精神的流露,同時(shí)又是茶人所確立的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。

        首先,茶性蘊(yùn)含著茶德。茶品即人品。茶品是指人們在對茶的認(rèn)識中提煉出來的象征性品貌,陸羽在《茶經(jīng)》一之源開宗明義地指出:“茶者,南方之嘉木也。”茶被稱為嘉木,是因?yàn)椴璧纳L、體型、特色和內(nèi)質(zhì)等具有剛強(qiáng)、質(zhì)樸、清純和幽靜的本性。茶樹生長在山野的爛石、礫壤或黃土中,仍不失堅(jiān)強(qiáng)、幽深;茶葉凝聚陽光雨露的精華,其“性潔不可污”;茶湯晶瑩清澈,清香怡人,給人以智慧和幽雅的韻致。茶性與茶品相聯(lián)系,無喧囂之形,也無激揚(yáng)之態(tài),茶性與茶品這些自然的本質(zhì)特征滲透到人們生活領(lǐng)域,表現(xiàn)在人對生活的一種理解,一種靜觀,一種品鑒,一種回味;延伸到人們的精神世界里,則是一種境界,一種理念,一種智慧,一種品格。因此,重德觀念的形成,源于茶的自然本性。

        其次,茶德是茶道的靈魂。在茶文化發(fā)展的歷史上,人們對茶德早已確認(rèn),并崇尚備至。陸羽在《茶經(jīng)》提出的“精行儉德”,說明茶的美好品質(zhì)應(yīng)與品德美好之人相配,這是最早確立的茶德標(biāo)準(zhǔn),也是中國茶道的精神所在。到了后來,唐代劉貞亮對茶德的闡述則更為具體:以茶散悶氣,以茶驅(qū)睡氣,以茶養(yǎng)生氣,以茶除癘氣,以茶利禮仁,以茶表敬意,以茶養(yǎng)身體,以茶可雅行,以茶可行道。在當(dāng)代,王澤農(nóng),莊晚芳等茶學(xué)專家,對茶德都作了深刻的注解。王澤農(nóng)先生認(rèn)為,茶道的本質(zhì)精髓應(yīng)該是“德”,德是天地的屬性,天性、人性、茶性乃共性所在也。莊晚芳先生提出了“廉美和敬”為核心內(nèi)容的茶德,他認(rèn)為“廉儉”可以“育德”,以一杯清茶來推行清廉與勤儉,培養(yǎng)良好的道德品質(zhì)。由此可見,茶德的樹立和推崇,不僅為中國茶道形成奠定了基礎(chǔ)、豐富了內(nèi)容,而且也為茶人實(shí)現(xiàn)自我人生價(jià)值明確了方向。

        第三,茶道孕育了茶人精神。如前所述,中國茶道,很大程度上是在樹立茶德的基礎(chǔ)上創(chuàng)立的。盡管目前人們對茶道的論述,各執(zhí)己見。但是,有一點(diǎn)是相同的:茶道講求的是精神內(nèi)涵。中國茶文化繼承了儒、佛、道的精義,把飲茶等茶事活動融入哲理、倫理、道德,通過茶的品飲來修身養(yǎng)性,陶冶情操,品味人生,參禪悟道,達(dá)到精神上的洗禮和人格上的澡雪,這就是飲茶的最高境界——茶道。中國茶道孕育了茶人精神,茶人精神推動了茶道的發(fā)展。被人們尊為茶圣的陸羽,幼為棄兒,長于佛門,一生不仕,致力于茶事研究,他常腳著芒鞋,獨(dú)行野中,采茶覓泉,品茶鑒水,以自己的親身實(shí)踐和對理想的追求,寫下了世界上第一部茶學(xué)專著——《茶經(jīng)》,為推動人類的物質(zhì)文明與精神文明建設(shè)作出了杰出的貢獻(xiàn)。而陸羽的一生,不羨官爵,不慕名利,甘愿荒餐野宿,櫛風(fēng)沐雨,始終生活在人民大眾之中,他這種犧牲自我,造福人類的奉獻(xiàn)精神,以及勇于吃苦、善于創(chuàng)新的探索精神,既是茶人精神的充分體現(xiàn),也是中國茶道關(guān)于人的人生價(jià)值思想的完美表達(dá)。

        二、尚和——協(xié)調(diào)人與他人關(guān)系的宗旨

        茶道中“和”的基本涵義包括和諧、和敬、和美、平和等等,其中主要是和諧。通過以“和”為本質(zhì)的茶事活動,創(chuàng)造人與自然的和諧以及人與人之間的和諧。茶文化關(guān)于“和”的內(nèi)涵既包含儒、佛、道的哲學(xué)思想,又包括人們認(rèn)識事物的態(tài)度和方法,同時(shí)也是評價(jià)人倫關(guān)系和人際行為的價(jià)值尺度。

        第一,“和”是中國茶文化哲學(xué)思想的核心。茶道是在吸收儒、釋、道三教哲學(xué)思想的基礎(chǔ)上形成的。雖然三教對“和”的闡釋各不相同,但“和”則是三教共通的哲學(xué)思想理念。儒家推崇的是中庸之道,《中庸》說:“喜怒哀樂未發(fā)謂之中,發(fā)而皆中節(jié)謂之和,中者也,天下之大本也,和者也,天下之大道也。”指出了“和”與“中”的關(guān)系,“和”包含中,“持中”就能“和”。因而儒家提倡在人與自我的關(guān)系上必須節(jié)制而不放縱;在人與自然的關(guān)系上表現(xiàn)為親和自然,保護(hù)自然;在人與人、人與社會的關(guān)系上倡導(dǎo)“禮之用、和為貴”。佛教中的“和”提倡“父子兄弟夫婦、家室內(nèi)外親屬,當(dāng)相敬愛,無相憎嫉”,并強(qiáng)調(diào)“言色相和”,這是一種舍棄根本的“和”。特別是在茶道中的“茶禪一味”強(qiáng)調(diào),人如果要脫離苦海,就須六根清凈,明心見性。禪茶是僧侶們通過品茶品味人生,這是“和”的另一種表現(xiàn)形式。道家追求“天人合一”,“致清導(dǎo)和”“物我兩忘”的境界,這種“和”表達(dá)了人們崇尚自然、熱愛生命、追求真善美的理念。總之,儒、釋、道三家關(guān)于“和”的哲學(xué)思想貫穿于茶道之中,既是自然規(guī)律與人文精神的契合,也是茶的本性的體現(xiàn),同時(shí)也是特定時(shí)代的文人雅士人生價(jià)值追求的目標(biāo),如儒家基于治世的機(jī)緣,佛家則是緣于淡泊出世的操節(jié),道家又賴于尊人貴生的精神等。

        第二,“和”是人們認(rèn)識茶性、了解自然的態(tài)度和方法。茶,得天地之精華,鐘山川之靈秀,具有“清和”的本性,這一點(diǎn),已被人們在長期的社會生產(chǎn)生活實(shí)踐中所認(rèn)識。陸羽在《茶經(jīng)》中關(guān)于煮茶風(fēng)爐的制作所提出的“坎上巽下離于中”與“體均五行去百疾”,是依據(jù)“天人合一”、“陰陽調(diào)和”的哲學(xué)思想提出來的。陸羽把茶性與自然規(guī)律結(jié)合起來,表達(dá)了“和”的思想與方法。煮茶時(shí),風(fēng)爐置在地上,為土;爐內(nèi)燃燒木炭,為木、為火;爐上安鍋,為金;鍋內(nèi)有煮茶之水,為水。煮茶實(shí)際上是金、木、水、火、土五行相生相克達(dá)到平衡的過程,煮出的茶湯有利于人的身體健康。另外陸羽還對采茶的時(shí)間、煮茶的火候、茶湯的濃淡、水質(zhì)的優(yōu)劣、茶具的精簡以及品茶環(huán)境的自然等論述,無一不體現(xiàn)出“和美”的自然法則。

        第三,“和”是規(guī)范人倫關(guān)系和人際關(guān)系的價(jià)值尺度。中國茶文化對于“和”精神,主要表現(xiàn)在客來敬茶,以禮待人,和誠處世,互敬互重,互助互勉等。通過飲茶、敬茶,形成了茶禮、茶藝、茶會、茶宴、茶俗以及茶文學(xué)等多種茶的表現(xiàn)形式,而實(shí)質(zhì)內(nèi)容則是以茶示禮、以茶聯(lián)誼、以茶傳情,而達(dá)到的目的則是以茶健身,以茶養(yǎng)性,以茶表德。

        客來敬茶,以茶示禮,既是一種風(fēng)俗,也是一種禮節(jié)。人們通過敬茶、飲茶、溝通思想,交流感情,創(chuàng)造和諧氣氛,增進(jìn)彼此之間的友情。這種習(xí)俗和禮節(jié)在人們生活中積淀,凝煉和闡發(fā),成為中華民族獨(dú)特的處世觀念和行為規(guī)范。體現(xiàn)在人倫關(guān)系與人際行為上,就是以和諧、和睦、和平為基本原則,來達(dá)到社會秩序的穩(wěn)定與平衡。如在人際關(guān)系的處理上,誠信、寬厚、仁愛待人是為了“和”;遇到矛盾時(shí),求大同、存小異,這是一種“和”;在激烈的競爭中,堅(jiān)持平等、公開、公正的原則,也是一種“和”;對待紛繁、浮躁的世俗生活,要求平心靜氣,則是另一種“和”。

        總之,茶文化崇尚以“和”為目標(biāo)的價(jià)值取向,對于建立團(tuán)結(jié)和睦、和誠相處、和諧一致的人倫和人際關(guān)系,有著十分重要的意義。

        三、崇儉——處理個(gè)人與民族及國家關(guān)系的基礎(chǔ)

        崇儉,就是倡導(dǎo)勤儉、樸實(shí)、清廉的個(gè)人思想品德與社會道德風(fēng)尚。以茶崇儉、以儉育德,既是中國茶道精神的精義,也是茶文化關(guān)于人的人生價(jià)值的重要思想內(nèi)容。

        茶在守操、養(yǎng)廉、雅志、勵(lì)節(jié)等方面的作用被歷代茶人所崇尚。陸羽在《茶經(jīng)》中追述了自神農(nóng)至唐代諸多有關(guān)飲茶的名人軼事,其中不乏以茶崇儉的例子。如齊國的宰相晏嬰以茶為廉,他吃的是糙米飯,除少量葷菜,只有茶而已。晉代的陸納以茶待客,反對鋪張,不讓他人沾污了自己儉樸的清名。桓溫以茶示儉,宴客只用七盤茶和果來招待。齊武帝在遺詔中說他死后,只要供上茶與餅果,而不用犧牲,并要求天下人無論貴賤,都按照這種方式去做。如果說這些以茶崇儉的例子只是對廉儉之風(fēng)的追求,那么陸羽崇儉的思想,則更多地表達(dá)了自己匡時(shí)濟(jì)世的政治向往和憂國憂民的赤誠之心。

        陸羽對煮茶的鍋,要求用生鐵制成,如果用瓷、石則不耐用,如果用銀制,則“涉于侈麗”,這種觀念仍然是崇儉。而他在風(fēng)爐上鑄上“伊公羹、陸氏茶”和“圣唐滅胡明年鑄”的字樣,是陸羽用自己的茶比伊尹治理國家所調(diào)之羹,來說明修身、養(yǎng)性、齊家、治國、平天下的道理。至于風(fēng)爐的鑄造時(shí)間,標(biāo)明是在唐代平息安史之亂第二年鑄造的,表明了陸羽對國家興亡的關(guān)注,同時(shí)也寄托了茶人積極入世,以身許國的高尚情懷。

        陸羽一生勤奮好學(xué),儉樸處世,他不求仕進(jìn),不成家,卻成就了《茶經(jīng)》。他雖身為閑云野鶴的隱士,但卻處江湖之遠(yuǎn)亦憂其民。在安史之亂時(shí),他寫的《四悲詩》,就是對人民的痛苦有所感觸,用悲憤的淚水寫成的。

        以茶崇儉,以儉育德,茶是人們寄托感情的媒介,也是歷代茶人愛國憂民的情結(jié)的載體。“啜苦勵(lì)志,咽甘報(bào)國”代表了茶人以愛國主義為人生價(jià)值的崇高品格。

        四、貴真——溝通人與自然關(guān)系的要求

        貴真,就是講求人與自然的親和,追求真善美的統(tǒng)一。這既是中國茶道的核心內(nèi)容,也是傳統(tǒng)茶文化的魅力所在,同時(shí)也是茶人對人生價(jià)值的最終追求。

        真,是道家哲學(xué)思想的主要內(nèi)容。莊子曾經(jīng)說:“真者所以受于天,自然不可易,圣人法天貴真,不拘于俗”。解釋了真的本質(zhì),即“真”與“天”、“自然”是一致的,是不可改變的。所謂“天道自然”,“天人合一”,是古代先哲們解釋人與自然之間關(guān)系的基本觀念。中國傳統(tǒng)茶文化講究的真,包括了茶的自然本性之真、品茶的環(huán)境之真和人的性情之真。

        第一,茶的自然本性之真。茶葉是天涵地載人育的靈芽,其天然性質(zhì)為清純、淡雅、質(zhì)樸。陸羽《茶經(jīng)》指出,“茶之性儉”,“茶之為用,味至寒”。唐代裴汶在《茶述》中說:“其性精清,其味淡潔,其用滌煩,其功致和。”唐代詩人韋應(yīng)物在《喜園中茶生》的詩中寫下:“潔性不可污,為飲滌煩塵”的名句。由此可見,人們對茶的發(fā)現(xiàn)、利用和享受,既有感觀上的真香、真味,也有精神上的真性、真趣。茶,由最初的藥用到生活中的享用,由提神醒腦的天然功用到致清導(dǎo)和的精神作用,由自然的茶品到社會的人品,這種漸進(jìn)的認(rèn)識、升化過程,不僅表現(xiàn)出了人對自然的認(rèn)識歷程,而且也反映出了人與自然高度契合、和諧統(tǒng)一的過程,同時(shí)也彰顯出人類對真善美的追求過程。

        第二,品茶的環(huán)境之真。人們品茶,還須要有適宜的環(huán)境、氛圍和時(shí)間,“天趣悉備,可謂盡茶之真矣。”天趣則是指自然天成的環(huán)境。《徐文長秘集》稱“品茶宜精舍、宜云林、宜永晝清談、宜寒宵兀坐、宜松月下、宜花鳥間、宜綠蘚蒼苔、宜素手汲泉、宜紅妝掃雪、宜船頭吹火、宜竹里飄煙”。表明了品茶需要野、幽、清、凈的自然環(huán)境。明代許次紓在《茶疏》中提出了品茶的適宜時(shí)候:“心手閑適,披詠疲倦,意緒紛亂,聽歌拍曲。歌罷曲終,杜門避事。鼓琴看畫,夜深共話。明窗凈幾,佳客小姬。訪友初歸,風(fēng)日晴和。輕陰微雨,小橋畫舫。茂林修竹,酒闌人散。兒輩齋館,清幽寺觀,名泉怪石”等,此外,歷代文人雅士選擇茶境時(shí),離不開松、竹、梅、蘭與琴、棋、書、畫等,這些即是人與自然溝通時(shí),對“真”的追求,也是人文精神與自然精神交相涵攝時(shí),對美的感悟。

        第三,茶人的性情之真。人們對茶的品飲,除了外在的環(huán)境之外,重要的還必須有內(nèi)在的心境。自然環(huán)境與人的心境和諧一致,人就能真正地放松自己,進(jìn)入忘我的境界,達(dá)到修身養(yǎng)性,品味人生的目的。

        篇2

        《亂世佳人》中郝思嘉接二連三的結(jié)婚,難以通過倫理道德來約束其愛望。妹妹的丈夫也好,朋友之愛也罷,都不會阻攔她的掠奪,以自我為中心的郝思嘉無所禁忌,與被封建禮教馴化下追逐名利的王熙鳳有著天壤之別,王熙鳳與丈夫賈璉由于是政治經(jīng)濟(jì)利益上的聯(lián)姻,并不算是真愛,因此,她做每一件事都是經(jīng)過利益的考量與計(jì)算的。而郝思嘉對真愛的追求使得她一次又一次地追逐著艾希禮的腳步,心甘情愿地為其付出,從不考慮自我利益[4]。賈璉與賈瑞狼狽為奸,勾搭尤二姐,引起了王熙鳳的憤恨,因此,在賈璉讓王熙鳳替賈瑞找一些活計(jì)的時(shí)候,被王熙鳳斷然拒絕,這也是一種變相的反對男權(quán)社會的抗?fàn)幘瘢?]。王熙鳳的思想里也存在著一些叛逆,與襲人、寶釵、黛玉不同,她自小就被家里當(dāng)作男孩子來養(yǎng),她與男人一樣擁有著旺盛的精力與過人的勇氣,她通過掌管著整個(gè)大家族的事務(wù),她堅(jiān)強(qiáng)的性格是一切不幸的關(guān)鍵之處。性格決定命運(yùn),人們從接受知識教育開始,便知道自己處于社會的某個(gè)地位,我國古代對女子的要求是“無才便是德”,女人的思想被嚴(yán)重禁錮。而精明強(qiáng)干的鳳姐,除卻女訓(xùn)之類的書外,沒有看過多少書籍,因此,即便鳳姐比大多數(shù)人都要聰明能干,她丈夫朝三暮四,她也沒有離開他,沒能說走就走,這體現(xiàn)出其抗拒不了封建時(shí)代的思想禁錮。人遇到生存問題的時(shí)候,話語權(quán)的強(qiáng)光湮滅,導(dǎo)致女性在追求愛情與自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)的道路上充滿了困難與阻礙。某種層面上來說,女性被封建主義壓迫著,自己的愛情與婚姻早已在不斷地掙扎中消失殆盡。于是王熙鳳只為自己利益,而郝思嘉經(jīng)過了那么多變故后依然對愛人抱有幻想,在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下實(shí)屬難能可貴[6]。這充分體現(xiàn)了東西方愛情價(jià)值觀的差異。

        二、郝思嘉與王熙鳳體現(xiàn)著東西方金錢價(jià)值觀差異

        一開始郝思嘉這位大小姐不知人間疾苦,后來社會動蕩,家境變故,她開始下田地干一些“黑奴”才會做的事情。郝思嘉這么做的主要動機(jī)是為了拯救自己的家園;王熙鳳雖說是操持著整個(gè)家族的事務(wù),最終目的卻是為自己謀福利。郝思嘉的性格很復(fù)雜,這來源于她特殊的成長經(jīng)歷,她對愛情充滿渴望與憧憬,愿意為之付出一切,但同時(shí)也是一個(gè)自私、狠毒的女人,她為了錢,幾次與自己并不愛的人結(jié)婚,雇傭逃犯為自己干活,媚蘭相對于郝思嘉來說是個(gè)善良、溫柔的女性,她們兩個(gè)如張愛玲筆下的紅玫瑰與白玫瑰,是作品中的靈魂人物,也是女人在男人心目中兩種美的極致,盡管郝思嘉為了獲取必要的金錢,做了很多讓人不齒的事情,但終歸動機(jī)是美好的,她的心中一直充滿著對愛的渴望與追求。為了心愛的人,在戰(zhàn)火連天的亞斯蘭特,依然堅(jiān)守為情敵接生孩子,這種無私的、不求回報(bào)的精神即便放在現(xiàn)在也是少有的。王熙鳳三言兩語掌控整個(gè)賈家的管理大權(quán),在封建家長制度的環(huán)境下,八面玲瓏的賈少奶奶主持著大局。中國傳統(tǒng)的文學(xué)作品中塑造的人物一直是惡則無往不惡,美則無一不美的單調(diào)面孔,王熙鳳形象的出現(xiàn)則打破了這種局面,她玩弄權(quán)勢、草菅人命、趨炎附勢,但獨(dú)獨(dú)對自己的丈夫與王夫人寵愛的賈寶玉盡心呵護(hù),在她的陰險(xiǎn)毒辣之下也隱藏著一些美好的品質(zhì)。文學(xué)作品中歌頌的女性形象,表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)社會對女性的要求。郝思嘉與王熙鳳在金錢與權(quán)勢上都有同樣的不擇手段與心狠手辣,但在現(xiàn)實(shí)人們的評價(jià)中卻體現(xiàn)出了中西方的金錢價(jià)值觀差異,美國人認(rèn)為郝思嘉代表著一類自食其力、頑強(qiáng)拼搏的獨(dú)立女性。而中國人認(rèn)為王熙鳳是機(jī)關(guān)算盡、誤了卿卿性命的狠毒勢力女人。

        三、結(jié)語

        篇3

        關(guān)鍵詞:價(jià)值觀 跨文化交際 語言 文化

        語言是文化和社會的產(chǎn)品,它必須從文化和社會的角度去理解。而價(jià)值觀念是文化的核心,是在跨文化交際中不能回避的一個(gè)問題,不了解一個(gè)民族的價(jià)值觀念,就不會充分理解該民族的語言表達(dá)方式和行為模式,很容易造成跨文化交際中的語用失誤。了解中西不同的價(jià)值觀念差異對在跨文化交際中取得成功意義重大。

        一、西方的個(gè)人自由與中國的社團(tuán)價(jià)值至上

        美國文化最重要的價(jià)值觀念是個(gè)人自由,是一種以個(gè)人為基本單元強(qiáng)調(diào)“人人生而平等”的文化。在這種注重個(gè)人尊嚴(yán)的文化力,權(quán)力的重心更多的傾向于個(gè)體,人際交往是在“不分高下的,在假定平等的情況下進(jìn)行的”(薩姆瓦)。中國的社團(tuán)價(jià)值至上文化推崇的是社團(tuán)和集團(tuán)的價(jià)值而不是個(gè)人價(jià)值的文化,社團(tuán)的存在比個(gè)人的存在更重要。在這樣的社會里,人們不是尋求個(gè)性化,而是要求個(gè)體符合群體要求,不提倡個(gè)人突出,不提倡個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn),而是強(qiáng)調(diào)群體對個(gè)體的制約性,使人難以表現(xiàn)個(gè)性和追求個(gè)性的發(fā)展。中國傳統(tǒng)文化最重要的價(jià)值觀念是“忠”和“孝”,是一種以家庭為基本單元情調(diào)整體利益和顧全大局的觀念。個(gè)人的成長是一個(gè)反復(fù)教導(dǎo)如何服從上級和長輩,尊重他人的過程。在這種注重關(guān)系和諧的文化力群體在任何情況下都高于個(gè)人。

        二、西方的重視個(gè)人成就與中國的中庸之道

        個(gè)人成就是所有美國人評價(jià)最高的價(jià)值觀之一。美國人贊揚(yáng)和獎勵(lì)那些才藝出眾和成就輝煌者,尤其是那些通過艱苦工作而取得成就的人。一個(gè)人的價(jià)值常常被贊同于其在商業(yè)、藝術(shù)或其他重要領(lǐng)域中的成就。而中國人講究中庸之道。中庸辯證法講天道、地道、人道,天地人三者合一。《大學(xué)》里講“德為本,才為末。”《呂氏春秋》里講“農(nóng)本商末”。根與枝、本與末也是要講中庸的。中國人在談?wù)撚嘘P(guān)自己的事情時(shí),通常表現(xiàn)出一種自謙或自貶,力圖達(dá)到“無我”或“超我”的境界。下面這個(gè)例子,我想大家一定不會陌生:

        “……感謝我的制作人某某,感謝我的唱片公司某某,感謝我的歌迷,因?yàn)橛辛四銈兊闹С郑裉煳也拍苣玫竭@個(gè)獎。謝謝你們!我會繼續(xù)努力的!”

        中國人這種貶抑自我的做法使西方人感到十分費(fèi)解。既然成績都是別人的,你為什么要在這里領(lǐng)獎呢?按照西方人的價(jià)值觀點(diǎn),他們會說,為了取得這個(gè)成績,我付出了很大的努力,花費(fèi)了很大的精力。時(shí)至今日,中國人仍然習(xí)慣于把“個(gè)性強(qiáng)”視為一個(gè)人的缺點(diǎn)。歐美人對此常常不能理解,漢語里“木秀于林而風(fēng)必摧之”、“槍打出頭鳥”、“樹大招風(fēng)”等詞語常令西方人感到困惑。社團(tuán)價(jià)值至上者不愿引起他人對自己的注意,也不愿發(fā)表與眾不同的見解。因?yàn)樵谥袊幕斜憩F(xiàn)自我的行為被認(rèn)為是不高尚、不體面的,是“出風(fēng)頭”,而且對集體的和諧是一種潛在的威脅。

        在英語國家,如果對方向你提問,除特殊情況必須予以回答。如果沒有聽懂問題,請對方重復(fù)一下,這在西方人看來是很正常的事,對方也很樂意再講一遍。但是,如果對別人的問題保持沉默或付之以微笑則被認(rèn)為是嚴(yán)重失禮。在中國文化環(huán)境中,在這種情況下保持沉默比回答不妥,或者答非所問而使自己丟面子要好得多了。所以在演講或者報(bào)告結(jié)束時(shí),英語國家的聽眾喜歡提一些相關(guān)的問題,而演講者也大多會在結(jié)尾的時(shí)候附帶一句“Any question?”以示報(bào)告結(jié)束,現(xiàn)在可以接受聽眾提問。相比之下,中國聽眾則很少發(fā)問,即便發(fā)問也多采取“遞小紙條”的方式。這是因?yàn)樗麄儾辉敢庖鹚俗⒁猓蛘卟辉敢獍l(fā)表相反的意見使雙方都丟面子。

        值得一提的是,盡管西方人推崇謙恭有禮的“紳士風(fēng)度”,事實(shí)上,他們似乎是“恭而不謙”,認(rèn)為肯定自己的才能作用是自信的表現(xiàn),過于謙虛反而是缺乏信心的表現(xiàn)。這種觀念在語言中得到充分的再現(xiàn)。如在英文書面語中,“I”字無論如何都要大寫,而“我們”、“你們”、“你”、“他”則不大寫。從這些小細(xì)節(jié)中可以看到,英美文化中這些詞的地位如何重要,英語是世界上惟一將“我”字大寫的語言。

        三、對待“個(gè)人隱私權(quán)”的不同態(tài)度

        西方個(gè)人主義對“個(gè)人隱私”也很重視。所謂“見男士不問收入,見女士不問年齡”就是一個(gè)典型事例。相比之下,中國人的隱私范圍就比較窄。西方認(rèn)為屬于隱私范疇的許多事情往往是中國人初次見面就津津樂道的話題。西方人認(rèn)為個(gè)人隱私神圣不可侵犯,而中國人往往把交換一些個(gè)人隱私方面的話題作為迅速拉進(jìn)談話雙方心理距離的一種方式。作為中國人的談話雙方之間如果想建立進(jìn)一步的交際關(guān)系,往往會主動拋出個(gè)人隱私作為進(jìn)一步交談的基礎(chǔ)。如火車上經(jīng)常聽見旅客之間的閑聊,不一會兒,大家就都會知道彼此的工作性質(zhì),工作單位,工資情況,家庭情況等。

        四、西方人與中國人不同的“平等“概念

        由于早期的美國殖民者大多來自殖民國的中下層階級,所以他們大多反對嚴(yán)格劃分階級的觀念。因此,“舊世界”的許多不平等現(xiàn)象在美國則不是問題。另一方面,由于這個(gè)國家具有大量的自然資源能夠?yàn)樗腥颂峁┏渥愕墓?yīng),從而更增強(qiáng)了平等的觀念。和許多其他主要價(jià)值觀一樣,平等觀念也和其他一些價(jià)值觀存在沖突,而且也往往在實(shí)踐中難以得到體現(xiàn)。這里,我們再次看到了理想價(jià)值觀和現(xiàn)實(shí)價(jià)值觀之間的沖突。一種認(rèn)為美國人生活中明顯缺乏平等的觀點(diǎn)指出,要體現(xiàn)平等價(jià)值觀就要求每個(gè)人都能有一個(gè)平等的機(jī)會去爭取成功,但實(shí)際上即使以這個(gè)最普通的標(biāo)準(zhǔn)去衡量,大多數(shù)美國人也很難做到這一點(diǎn)。許多中上層階級的成員把他們在社會中的優(yōu)越地位解釋為對他們更高個(gè)人成就的一種獎勵(lì),而這種個(gè)人成就觀點(diǎn)也是美國人的主要價(jià)值觀之一。

        這種不同的“平等觀”也體現(xiàn)在中西方對人的不同稱呼上。漢語里對有職務(wù)的人,無論大小,通常把姓氏加上職務(wù)稱呼,如某科長,某市長等,以示尊重。而當(dāng)上級對下級說話時(shí)通常直呼其名,以示其身份高于對方。英語中除了總統(tǒng),教授,醫(yī)生等為數(shù)不多的頭銜可以用于稱呼外,絕大多數(shù)職務(wù)不能用作稱呼。而美國人在稱呼社會地位比自己高的人也直呼其名。

        正確理解中西方不同的價(jià)值觀,對克服跨文化交際障礙,成功地進(jìn)行跨文化交際意義重大。英語學(xué)習(xí)必須把英漢兩種語言置于各自的文化背景中,進(jìn)行對比,找出各自參照的坐標(biāo),并從對中西不同價(jià)值觀的認(rèn)識上,使用和理解對方的語言,這也是進(jìn)行跨文化交際的首要任務(wù)。

        參考文獻(xiàn):

        [1].高一虹:《“文化定型“與“跨文化交際悖論”》,《外語教學(xué)與研究》,1995.2。

        [2].高一虹:《語言文化差異的認(rèn)識與超越》,外語教學(xué)與研究出版社,2000。

        [3].鄧炎昌、劉潤清:《語言與文化――英漢語言文化對比》,外語教學(xué)與研究出版社,1989。

        篇4

        【關(guān)鍵詞】文化差異;價(jià)值觀念;思維模式;英語翻譯

        一 、引言

        翻譯是通過一種語言轉(zhuǎn)達(dá)另一種語言的文化信息的過程。中西文化在價(jià)值觀念,思維模式方面的差異直接且根本地影響和決定了語言的語用原則和表達(dá)方式,影響到學(xué)習(xí)者對該語言及文化的認(rèn)知和掌握。因此,了解目的語國家人們感知世界的方式是英語學(xué)習(xí)中提高語言綜合素質(zhì)的根本途徑。本文擬從價(jià)值觀念、思維模式的差異與英語翻譯的關(guān)系及其對英語翻譯的影響來論述。

        二、 語言與價(jià)值觀念和思維模式

        文化具有鮮明的個(gè)性,不同的文化之間自然會產(chǎn)生差異,文化差異反映到語言上,就成了語言差異。語言是文化的產(chǎn)物,又是文化的一種表現(xiàn)形式,語言的使用一定得遵循文化規(guī)則。換言之,文化決定思維,決定語言的表達(dá)方式。語言與人類思維的密切關(guān)系決定了語言與文化相依相存的關(guān)系。特定的文化由特定的語言來表達(dá),特定的語言體現(xiàn)特有的文化內(nèi)涵。即體現(xiàn)特有的價(jià)值觀念和思維模式。特有的思維模式?jīng)Q定了該語言的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。

        三 、價(jià)值觀念與英語翻譯

        1.宇宙觀

        中國傳統(tǒng)的宇宙觀是“天人合一”,既人與自然是處于統(tǒng)一和諧的整體結(jié)構(gòu)中,體現(xiàn)在思維模式上就是整合型思維,體現(xiàn)在語言上就是整合型句式,它首先注重整體形象,然后再注重細(xì)節(jié),先整體后局部。與此對應(yīng),西方文化堅(jiān)持“天人相分”即“主客相分”的哲學(xué)觀點(diǎn)。認(rèn)為人是萬物的中心,人與自然是相對分立,人應(yīng)處于支配和改造的地位。西方人認(rèn)為整體是由個(gè)體構(gòu)成,思維時(shí)往往以個(gè)別部分為起點(diǎn),然后把這些部分拼合成一個(gè)整體,既分異型思維, 也稱解析式思維,體現(xiàn)在語言上就是分異型句式。我們常看到這樣的句子:“辦公室里有一個(gè)老師”(先整體后局部),而英語則說“There is a teacher in the classroom.”(先局部而后整體)體現(xiàn)了中國人整體思維優(yōu)先而英語族人解析思維優(yōu)先的傾向。如受漢語思維影響,英語要表達(dá)“我家有三口人”,中國學(xué)生有時(shí)會說出這樣的句子:誤:My family has three people ( 先整體后局部) 而不說。正:There are four people in my family (先局部后整體)

        2.群體取向與個(gè)人取向(Group vs. Individualism Orientation)

        基于上述世界觀的不同,中西方的價(jià)值取向有天壤之別。中國人認(rèn)為個(gè)人是“滄海一粟”微不足道,強(qiáng)調(diào)社會群體的統(tǒng)一和認(rèn)同,是一種社團(tuán)價(jià)值至上的價(jià)值取向。而西方文化則是個(gè)人價(jià)值至上。它推崇個(gè)人主義(individualism),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的存在價(jià)值,崇拜個(gè)人奮斗。每個(gè)人體現(xiàn)個(gè)性化的自我,自由抒發(fā)內(nèi)心情感而不受外界約束。在致謝時(shí),英美人自信地說:“Thank you ”,而中國人謙虛地答“過獎、過獎”,“哪里,哪里”。

        同時(shí),西方人空間對抗感很強(qiáng),特別注重個(gè)人空間,也稱個(gè)人隱私(privacy)。他們認(rèn)為個(gè)人的事不必讓別人知道,更不愿別人干涉。但英美人的“privacy”范圍很廣,在跨文化交際和英語學(xué)習(xí)中要特別注意此類問題。如在打招呼時(shí),中國人見面問:“吃飯了嗎?” 如翻譯為英語則為“Have you eaten yet?”外國人常對此莫名其妙,常作此問,有的外國人甚至?xí)`解為你以為他吃不起飯,而覺得受“hurt”。

        3.時(shí)間取向與時(shí)間順序

        在時(shí)間取向上中國人以過去為主,往往考慮過去做什么,有什么經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。而西方人著眼于未來,有強(qiáng)烈的時(shí)間“緊缺感”,不是追求如何做人而是追求如何做事。中國人在英語學(xué)習(xí)時(shí)往往受了這一內(nèi)在影響,在用英語表述時(shí)間關(guān)系的句子時(shí)往往會按照時(shí)間順序。如:“下課后我回家”總是用“After class I went home ”,而較少使用:“I went home after class”這種結(jié)構(gòu)。雖然兩種句式都正確,但仍可以反映出兩種不同時(shí)間觀念在英語句式中的差別。

        四、 文化思維模式與英語翻譯

        中西兩種不同的價(jià)值觀構(gòu)建了不同的思維模式,不同的思維模式?jīng)Q定了不同語言的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)。如在感知時(shí)間(年、月、日),地理位置,在表達(dá)組織,系統(tǒng)介紹人物等方面,漢語的順序都是從大到小,而英語的表達(dá)順序恰好相反。如:“2009年12 月1 日”英語則表達(dá)為“December 11, 2009”,“鹽城師專英語系系主任”用英語表達(dá)則為“The dean of English Department of Yancheng Teachers' College ”,體現(xiàn)了不同的思維模式。在漢語中,定語從句只是可以整合到主謂賓結(jié)構(gòu)之內(nèi),例:“上個(gè)月我們考察了那個(gè)有溶洞的城市”在英語中,“考察城市”這個(gè)核心結(jié)構(gòu)是不能分開的,修飾語或用介詞短語,或用定語從句,應(yīng)尾隨在核心結(jié)構(gòu)之后――主結(jié)構(gòu)與次結(jié)構(gòu)是分異的。對于講漢語的人來說,不聽完全句就不能獲得該句的主要信息,相反,英語可以先獲得主要信息再獲得次要信息。

        不同的文化在語言與思維上的個(gè)性差異必然會給外語學(xué)習(xí)者帶來障礙。英語注重運(yùn)用各種具體的連接手段以達(dá)到語法形式的完整。這些句子嚴(yán)密,層次井然有序,句法功能一望而知,比如,"If winter comes ,can spring be far behind ?"(冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?)而漢語則很少使用連接手段,概念,判斷,推理不嚴(yán)密,句子間的邏輯聯(lián)系不易從外表看出。

        五、結(jié)語

        以上僅從價(jià)值觀念,思維模式與語言的相互影響作了整體分析,如果在英語翻譯中,把文化的主要層面(價(jià)值觀,思維模式)作宏觀的理論認(rèn)識,把文化的異同提升到理性的高度,久而久之,翻譯者對目的語文化有一個(gè)全景式的印象,熟知各種具體差異,便會從目的語文化的角度來認(rèn)識事物。即把表層的文化現(xiàn)象引入到深層的文化結(jié)構(gòu)中,再來指導(dǎo)一般的文化行為。這在翻譯中有積極的重要作用。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1] 陳福康,1992,《中國翻譯史稿》,上海外語教育出版社

        [2] 劉宓慶,1990,《現(xiàn)代翻譯理論》,江西教育出版社

        篇5

        [關(guān)鍵詞]簡歷;價(jià)值觀;必要成分;可選成分

        [中圖分類號]H0

        [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

        [文章編號]1671-5918(2015)03-0090-03

        doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2015.03-045

        [本刊網(wǎng)址]http://

        引 言

        在當(dāng)下語境之中,求職者想要在跨國企業(yè)獲取工作,簡歷作為求職者的敲門磚,必然成為關(guān)注的焦點(diǎn)。大多數(shù)學(xué)者在研究中英簡歷差異時(shí)將側(cè)重點(diǎn)放在了翻譯層面,僅部分學(xué)者對簡歷內(nèi)容的差異做了簡易的總結(jié),本文運(yùn)用Hasan的語類結(jié)構(gòu)淺勢理論作為分析方法,將中英兩種簡歷內(nèi)容的成分進(jìn)行對比,并且從文化價(jià)值取向的角度對差異進(jìn)行解釋,找出產(chǎn)生差異的根本原因。

        一、語類結(jié)構(gòu)潛勢理論概述

        哈桑(Hasan)于1985年首次提出了語類結(jié)構(gòu)潛勢理論(Generic Structure Potential,GSP)她認(rèn)為某一特定語類在原則上都有自己生成語篇的固定潛勢,也就是說每個(gè)語類都有結(jié)構(gòu)淺勢,有必選成分和可選成分,必選成分決定類型,可選成分決定語篇的多樣性。需要說明的是,語類結(jié)構(gòu)在本文中是語篇的意義結(jié)構(gòu)而不是形式結(jié)構(gòu),語類結(jié)構(gòu)潛勢是在同一語類中語篇結(jié)構(gòu)的潛勢。也就是說,屬于同一語類的語篇結(jié)構(gòu)應(yīng)是從這個(gè)語類潛勢中進(jìn)行選擇的結(jié)果。

        哈桑認(rèn)為語篇的獨(dú)特性是由情景語境的三個(gè)變量決定的,即語場(field),語旨(tenor),語式(mode)。語場指實(shí)際發(fā)生的事情,語言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題,談話者及其他參與者所參加的整個(gè)活動;語旨指參與者之間的關(guān)系,包括參與者的社會地位,以及他們之間的角色。語式指語言交際的渠道或媒介。情景語境的這三個(gè)組成部分決定語言意義系統(tǒng)的三個(gè)組成部分:意義、人際意義和語篇意義。情景語境三個(gè)變量的綜合就是一個(gè)語境配置(Contextual Configuration),決定了一個(gè)語類的結(jié)構(gòu)潛勢(Generic Structure Potential--GSP),即一個(gè)“語類”。語類結(jié)構(gòu)潛勢是一個(gè)語類中所有語篇產(chǎn)生的源泉和系統(tǒng),它包括必要成分、可選成分。必要成分及其順序決定語類。也就是說具有相同必要成分的語篇屬于同一個(gè)語類。可選成分屬于同一語類的語篇變異現(xiàn)象。根據(jù)上面對哈桑的GSP理論的總結(jié),可知語境配置可預(yù)測語類的必要成分和可選成分,因而可預(yù)測語類結(jié)構(gòu)潛勢。

        二、中英文簡歷的語類分析

        在分析中英文簡歷語類之前,首先要確定語料搜集的范圍和簡歷的情境構(gòu)成。其次分別找出中、英文兩種簡歷中出現(xiàn)的成分,通過成分出現(xiàn)的概率,可判斷出哪些成分為必要成分,哪些成分為可選成分。

        (一)語料搜集

        簡歷(resume),顧名思義,就是對個(gè)人學(xué)歷,經(jīng)歷,以及其他有關(guān)情況所作的簡明扼要的書面介紹。它是有針對性、規(guī)范化、邏輯化的書面表達(dá)。本文的研究對象是隨機(jī)抽取的50份以中文為母語的求職者完成的中文簡歷和50份以英文為母語的求職者完成的英文簡歷。簡歷所涉及的行業(yè)較為廣泛,包括銀行、教育、法律、政府、媒體等,在簡歷搜集過程中作者發(fā)現(xiàn),不分國界,凡相對正式的部門例如政府、學(xué)校、醫(yī)院等均不接受個(gè)人設(shè)計(jì)的簡歷,而是要求統(tǒng)一填寫規(guī)定的應(yīng)聘簡歷,因此在搜集的中英共100份簡歷當(dāng)中,也可劃分為50份個(gè)人簡歷和50份應(yīng)聘簡歷。

        (二)簡歷的情景構(gòu)成

        語場:求職者向招聘者介紹自身情況。

        語旨:參與者角色:求職者與招聘人員;社會地位:階級性。

        語式:渠道:書面符號,媒介:書面媒介。

        簡歷的目的:通過求職者向招聘單位提供個(gè)人信息的簡要介紹來獲取相應(yīng)職位的面試機(jī)會,并且最終獲得工作機(jī)會。

        (三)中英文簡歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢

        通過對中英文兩種簡歷語類的必要成分和可選成分的分析確認(rèn),文章總結(jié)出中英文兩種簡歷的語類結(jié)構(gòu)潛勢。

        1.中文簡歷語篇中的必要成分和可選成分的分析和確認(rèn)

        一般來說,中文簡歷包括下列成分,這些成分可以根據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢理論歸納為必要成分和可選成分

        1.求職者姓名:姓名、曾用名。2.個(gè)人自然屬性:性別、出生年月、身高等。3.個(gè)人社會屬:民族、政治面貌、婚姻狀況等。4.聯(lián)系方式:通訊地址、聯(lián)系電話、電子郵箱等。5.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)歷、所學(xué)專業(yè)、培訓(xùn)經(jīng)歷等。6.工作經(jīng)歷:工作經(jīng)歷、擔(dān)任職務(wù)、職位等。7.求職意象:求職意象、月薪要求等。8.個(gè)人概述:自我簡介、自我評價(jià)。9.興趣愛好:興趣愛好、特長。10.執(zhí)照或技能:外語水平、計(jì)算機(jī)水平、專業(yè)技術(shù)水平等。1 1.獎懲情況:獎懲情況。12.發(fā)展方向:發(fā)展方向、事業(yè)規(guī)劃。13.家庭背景:家庭成員及主要社會關(guān)系等。14.分割符號:表格分隔、強(qiáng)調(diào)符號等。

        依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢得出簡歷的必要成分和可選成分如圖2。

        通過圖1可以看出求職者姓名、個(gè)人自然屬性、個(gè)人社會屬性、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符這7項(xiàng)成分在50份中文簡歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上7項(xiàng)成分為中文簡歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)概率的百分比,可依次將其他出現(xiàn)的成分排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>個(gè)人概述>獎懲情況>家庭背景>興趣愛好>發(fā)展方向>座右銘。

        2.英文簡歷語篇中的必要成分和可選成分的分析

        1.求職者全名:姓名、曾用名。2.聯(lián)絡(luò)方式:手機(jī)號碼、長期地址、郵箱等。3.執(zhí)照或技能:駕駛證、語言水平、計(jì)算機(jī)水平等。4.教育或培訓(xùn)經(jīng)歷:學(xué)校名稱、專業(yè)、實(shí)習(xí)經(jīng)歷等。5.社會工作經(jīng)歷:實(shí)習(xí)經(jīng)歷、職位、人事部門電話、監(jiān)管人姓名電話等。6.美國合法工作許可:合法年齡確認(rèn)、社會安全號碼等。7.職業(yè)見證人:電話、郵箱、關(guān)系等8.求職意向:求職意象、月薪要求等。9.獎懲情況:獎勵(lì)情況。10.參加活動或加入團(tuán)體:組織會員、聯(lián)盟成員。11.服兵役情況:服兵役。12.個(gè)人概述:個(gè)人資質(zhì)概述。13.分隔符:分隔符,重點(diǎn)符號等。依據(jù)Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢得出英文簡歷的必要成分和可選成分如圖2:

        通過圖2可以看出,求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、社會工作經(jīng)歷、分割符這5項(xiàng)成分在50份簡歷中出現(xiàn)的頻率為100%,因此可確認(rèn)以上5項(xiàng)成分為英文簡歷語篇中的必要成分。語篇除必要成分外,按照出現(xiàn)頻率的百分比,可選成分依次排列為:求職意向>執(zhí)照或技能>合法工作許可>職業(yè)見證人>個(gè)人資質(zhì)概述>服兵役情況>組織成員>獎懲情況。

        三、中英文簡歷語類結(jié)構(gòu)總結(jié)

        以上研究表明,中英文兩種簡歷的必要成分和可選成分都存在著共性與差異性。

        兩者必要成分的共性總結(jié)。兩者的必要成分都包含求職者姓名、聯(lián)系方式、教育或培訓(xùn)經(jīng)歷、工作經(jīng)歷、分割符5項(xiàng)成分。通過簡歷的情景構(gòu)成分析,編寫簡歷的目的是求職者為了向招聘單位簡要的介紹個(gè)人信息,首先求職者姓名作為個(gè)人的稱號是必不可少的。其次教育和培訓(xùn)經(jīng)歷是招聘單位衡量應(yīng)聘者資質(zhì)的最客觀、最直接的方法,工作經(jīng)歷作為招聘負(fù)責(zé)人重視的內(nèi)容,在簡歷中的地位十分重要,它體現(xiàn)了個(gè)人的工作經(jīng)驗(yàn)和工作能力。再次,當(dāng)求職者符合招聘要求時(shí),招聘負(fù)責(zé)人則會對求職者進(jìn)行告知,以此體現(xiàn)聯(lián)系方式存在的必然性。對于分隔符和強(qiáng)調(diào)成分的必要性,由于簡歷是對個(gè)人情況的高度概括,求職者為使招聘者迅速而準(zhǔn)確的找到所需信息,需要強(qiáng)化每一個(gè)小標(biāo)題,因此借助分隔或強(qiáng)調(diào)符號來實(shí)現(xiàn)。

        兩者必要成分存在的差異性總結(jié)。中文簡歷包含求職者的個(gè)人屬性和社會屬性,而英文簡歷并不包含這兩項(xiàng)成分,差異存在的原因在下文進(jìn)行解釋。

        兩者可選成分的共性總結(jié)。可選成分是否在中英文簡歷中出現(xiàn)是根據(jù)求職者的實(shí)際經(jīng)歷來確定的。經(jīng)歷包括求職者是否擁有某種技能,是否獲得過執(zhí)照、獎勵(lì),是否參加過活動或社團(tuán),是否服過兵役。除此之外,可選成分的出現(xiàn)還受求職者的個(gè)人意圖及求職意向的影響。例如興趣愛好、座右銘這一類體現(xiàn)求職者的性格特征和工作態(tài)度的成分;以及個(gè)人概述、資格總結(jié)這一類體現(xiàn)求職者對自身優(yōu)勢評價(jià)總結(jié)的成分。如果以上成分有助于求職者獲取所謀求的職位,增加應(yīng)聘機(jī)會,那么這類可選成分就會出現(xiàn)。

        兩者可選成分的差異性總結(jié)。由于不同的招聘單位對簡歷的內(nèi)容有不同的要求,導(dǎo)致了可選成分存在的明顯的差異。在50份中文簡歷中,家庭背景這一成分出現(xiàn)概率為48%;在50份英文簡歷中,職業(yè)見證人成分出現(xiàn)概率為38%。這部分存在的差異,在下文價(jià)值觀取向的角度進(jìn)行解釋。

        四、中英簡歷的價(jià)值取向分析

        通過上文的歸納總結(jié),針對中英文兩種簡歷存在的差異,文章通過價(jià)值取向的三個(gè)不同視角分別進(jìn)行分析。

        (一)個(gè)人主義和集體主義視角下的分析

        20世紀(jì)60年代末,荷蘭學(xué)者吉爾特霍夫斯泰德進(jìn)行了文化價(jià)值觀調(diào)查,在75個(gè)國家和地區(qū)中,中國內(nèi)地的個(gè)人主義指數(shù)排名為56-61,表明中國大陸傾向于集體主義的文化,而美國排名為第1位,是典型的個(gè)人主義的文化。個(gè)人主義傾向的社會,人與人之間的關(guān)系相對松散,對自身和小家庭保護(hù)意識較強(qiáng);而集體主義傾向的社會則十分注重個(gè)人與集體的關(guān)系,而對自身的利益保護(hù)相對較弱。個(gè)人主義文化強(qiáng)調(diào)所有的個(gè)人都具有相同和平等的權(quán)利和責(zé)任,推崇自我獨(dú)立、相互尊重和個(gè)人隱私,并且強(qiáng)調(diào)對隱私的合理合法化;而集體主義文化的隱私意識卻相對淡薄,保護(hù)個(gè)人隱私的要求也并不強(qiáng)烈。因此在中英文簡歷語篇必要成分對比中得出,中國求職者將個(gè)人的自然屬性和社會屬性這與個(gè)人工作能力并無直接關(guān)系的兩項(xiàng)視為求職簡歷中的必要成分。而在英文簡歷中這兩項(xiàng)內(nèi)容在50份英文簡歷中均未出現(xiàn)。

        中國的傳統(tǒng)文化是集體主義,集體的利益永遠(yuǎn)大于個(gè)人的利益,家庭作為一個(gè)小的集體,他的集體成員即家庭成員之間的相互關(guān)系具有很強(qiáng)的依賴性。集體主義的家庭觀強(qiáng)調(diào)集體認(rèn)同、內(nèi)部團(tuán)結(jié)、情感依賴和資源共享。因此在集體主義文化的國家,了解求職者的家庭成員可判斷求職者的社會地位。在50份中文簡歷中,家庭背景一項(xiàng)出現(xiàn)的概率為48%,其內(nèi)容包含直系親屬的姓名、關(guān)系、工作單位以及職務(wù)地位。招聘單位通過此項(xiàng)內(nèi)容對求職者進(jìn)行進(jìn)一步了解。個(gè)人主義文化的美國形成的家庭觀強(qiáng)調(diào)獨(dú)立、自由、平等,也就是說每個(gè)家庭成員都是以個(gè)體為中心,每個(gè)個(gè)體重視自身的需要和價(jià)值,與家庭相對獨(dú)立,在美國受到強(qiáng)烈個(gè)人主義價(jià)值驅(qū)使,求職者更為獨(dú)立,極少將個(gè)人家庭成員與自身發(fā)展建立聯(lián)系,因此家庭背景對于個(gè)人求職并沒有直接和廣泛的影響,英文簡歷中也并沒有出現(xiàn)家庭背景這一可選項(xiàng)。

        (二)高低情境文化視角下的分析

        人類學(xué)家愛德華霍爾根據(jù)人們在溝通過程中信息傳遞與接受的準(zhǔn)確性和清晰性提出了高情境文化(high-context cul-ture)和低情境文化(low-context culture)分析構(gòu)架。1976年,愛德華霍爾總結(jié)了高情境文化的特點(diǎn)是:不重視外顯性的口語訊息;重要信息通常表現(xiàn)在時(shí)空、情況與關(guān)系等情境性線索;高度強(qiáng)調(diào)和諧;注重建立社會信任;并具有模棱兩可的語言與偏好沉默的傾向。低情境文化的特點(diǎn)是:不重視溝通的情境脈絡(luò);重要信息通常表現(xiàn)在外顯性的口語表達(dá)。在50份英文簡歷中,職業(yè)見證人一項(xiàng)出現(xiàn)概率為38%,求職者列出了除親屬以外的前雇主、導(dǎo)師或同事等人的聯(lián)系方式,并且在表格內(nèi)說明可以直接聯(lián)系以上人員證實(shí)個(gè)人的工作表現(xiàn)和工作能力。通過這樣外顯性、直白的信息傳遞來獲取求職者的個(gè)人信息屬于低情景文化的主要特點(diǎn)。而在中文簡歷中并沒有出現(xiàn)此項(xiàng)內(nèi)容,招聘人更偏向通過時(shí)空、情況與關(guān)系等情景性線索來判斷求職者,這體現(xiàn)了高情境文化維護(hù)和諧、注重倍任、保護(hù)面子的一個(gè)方面。低情境文化的優(yōu)點(diǎn)是以理性來實(shí)現(xiàn)管理的規(guī)范性和有效性。而高情景文化的優(yōu)點(diǎn)則有利于建立雇主與雇員的信任和管理過程中的融洽。

        (三)權(quán)力距離視角下的分析

        權(quán)力距離(Power Distance)是霍夫斯泰德提出的另一文化緯度,它是用來表示人們對組織中權(quán)力分配不平等情況的接受程度,權(quán)力距離有大小之分,它的大小可以按指數(shù)來表示,中國大陸的權(quán)力距離指數(shù)為80,在74個(gè)國家排12-14位,屬于權(quán)力指數(shù)較高的位置。而美國權(quán)力指數(shù)位40,排行較低,屬于低權(quán)力距離的國家。在分析簡歷時(shí)作者發(fā)現(xiàn),凡是涉及到有關(guān)職稱、頭銜時(shí)中英文簡歷存在著明顯的差異。在中文簡歷中,求職者都將職位的頭銜如志愿者協(xié)會秘書處處長、校廣播臺臺長等按照時(shí)間順序直接羅列出來,以強(qiáng)調(diào)求職者的個(gè)人能力,并且拉開了較大的權(quán)力距離,建立了氣場,這正是權(quán)力距離大的文化的特色:即權(quán)利所有者應(yīng)該最大程度地表現(xiàn)權(quán)力。在潛意識中,掌權(quán)者無需將工作內(nèi)容一一匯報(bào)說明。而在英文簡歷中,美國求職者所編寫的簡歷除了填寫出任職位的頭銜之外,全部都詳細(xì)寫明了自己所負(fù)責(zé)的具體工作內(nèi)容,例如美國社會室內(nèi)設(shè)計(jì)師( ASID)學(xué)生分會主席,工作內(nèi)容包含配合(co -manage)學(xué)生成員項(xiàng)目籌資,指導(dǎo)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,協(xié)調(diào)(co-coor-dinate)具有50個(gè)成員的每月例會和其他項(xiàng)目,為下一年度的活動設(shè)定計(jì)劃。在權(quán)力距離小的國家,掌權(quán)者是盡量將等級差別減少到最低的程度,在他們的意識中設(shè)立等級只是為了便利而建立不同的職位角色而已,他們的權(quán)力是時(shí)刻接受善意判斷的制約,因此美國求職者在編寫簡歷中涉及到頭銜時(shí)都將其權(quán)力所牽涉到的工作一一列出,以取得他人得信任。

        結(jié)語

        通過在Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢理論視角下對中英兩種簡歷的語類分析,尤其是對其必要成分和可選成分,及其文化價(jià)值取向差異的緣起進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)東西方的價(jià)值觀也在相互作用、相互影響,并且有著相互融合的趨勢。目前東方傳統(tǒng)的一些價(jià)值觀正在受到西方價(jià)值觀的沖擊,求職者的個(gè)人簡歷也將無法避免受到影響,今后求職者如何能夠編寫一份更好的個(gè)人簡歷,招聘單位如何能夠更有效的通過簡歷了解求職者,通過從價(jià)值觀取向的角度分析希望可以得到一份答案。

        參考文獻(xiàn):

        [1]蔡芳.中西方隱私觀探析[J].江蘇工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):22-23.

        [2]陳國明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.

        [3]賈琳.系統(tǒng)功能語言學(xué)理論框架下的英文簡歷的語類分析[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué),2008.

        [4]江玲玲.從集體主義與個(gè)人主義價(jià)值觀看中西方家庭人際關(guān)系[J].青年文學(xué)家,2010(4):258.

        [5]Guowei Ren.An Overall Review of Linguistic Research on Genre[D].Qingdao:Qingdao University of Science and Technology,2010.

        主站蜘蛛池模板: 国产成人无码一区二区在线播放 | 97人妻无码一区二区精品免费| 一区二区三区四区无限乱码| 亚洲午夜电影一区二区三区| 国产av福利一区二区三巨 | 日韩精品免费一区二区三区| 一区二区三区免费精品视频 | 武侠古典一区二区三区中文| 中文乱码人妻系列一区二区| 亲子乱av一区二区三区| 97一区二区三区四区久久| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 久久久久人妻一区精品性色av| 一区二区三区四区国产| 久久精品无码一区二区三区免费 | 人妻无码一区二区不卡无码av | 亚洲一区二区三区久久| 中文字幕色AV一区二区三区| 日本在线观看一区二区三区| 亚洲高清毛片一区二区| 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 日韩在线不卡免费视频一区 | 日本一区二区在线不卡| 国产精品亚洲一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区深爱网| 亚洲欧美国产国产综合一区| 一区二区三区精密机械| 天堂Av无码Av一区二区三区| 欧美激情一区二区三区成人| 国产精品av一区二区三区不卡蜜 | 亚洲综合无码一区二区| 国产一区二区三区乱码| 无码精品一区二区三区免费视频| 少妇精品无码一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 男人的天堂av亚洲一区2区| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 精品亚洲av无码一区二区柚蜜| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 婷婷亚洲综合一区二区| 成人国产一区二区三区|