發(fā)布時(shí)間:2023-10-23 10:40:39
序言:作為思想的載體和知識(shí)的探索者,寫(xiě)作是一種獨(dú)特的藝術(shù),我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不同風(fēng)格的5篇醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),期待它們能激發(fā)您的靈感。
[關(guān)鍵詞]專(zhuān)業(yè)課 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) 實(shí)踐
[中圖分類(lèi)號(hào)]H319 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2013)02-0227-01
由于醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和早接觸科研意識(shí)的日益增強(qiáng),要閱讀一些有關(guān)醫(yī)學(xué)研究的動(dòng)態(tài)和最新進(jìn)展的文章,但是醫(yī)學(xué)期刊中英文類(lèi)占一大部分。所以,能用英文書(shū)寫(xiě)實(shí)驗(yàn)報(bào)告及臨床病歷、用英文撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文、初步翻譯本專(zhuān)業(yè)的最新英文期刊等,已逐漸成為對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的新要求。為此,許多醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)都開(kāi)設(shè)了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課,這是為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生開(kāi)辟了一條就業(yè)的路。有效地促進(jìn)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),會(huì)收到意想不到的效果。如何辦好英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是每個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我們?cè)诮虒W(xué)中要解決的重要問(wèn)題。
一、第一階段學(xué)好英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課
醫(yī)學(xué)英語(yǔ)固然有其自身的表達(dá)方式和語(yǔ)言習(xí)慣,但對(duì)這一切的真正掌握,只能依賴(lài)于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言基礎(chǔ)的掌握。如果一開(kāi)始給學(xué)生閱讀醫(yī)學(xué)文章,無(wú)形中會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生“看懂就行”的心理,太多的生詞影響著對(duì)文章的理解。醫(yī)學(xué)文章大都是論述某個(gè)醫(yī)學(xué)問(wèn)題的。學(xué)生往往按照自己所掌握的醫(yī)學(xué)知識(shí)去理解文章。英語(yǔ)是工具,是為了獲取科學(xué)信息。而醫(yī)學(xué)文章的教學(xué)使學(xué)生將醫(yī)學(xué)知識(shí)當(dāng)成了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的工具,這是與我們的教學(xué)目的相違背的。所以,學(xué)生應(yīng)首先學(xué)好英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ),擴(kuò)大詞匯量,全力打好語(yǔ)言基礎(chǔ)。
二、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合
然而,語(yǔ)言基礎(chǔ)又不能代替專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),那么何時(shí)開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)為宜呢?怎樣將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合呢?
我們認(rèn)為,可以將學(xué)生參加四級(jí)考試的成績(jī)作為一個(gè)衡量的一個(gè)尺度,四級(jí)考試的目的在于考核已修完大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的學(xué)生是否達(dá)到教學(xué)大綱所確定的各項(xiàng)目標(biāo)。換言之,學(xué)生的四級(jí)考試中所得的成績(jī),應(yīng)成為學(xué)生在校是否能進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)一種度量,一般學(xué)一年左右,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生基本上都能過(guò)英語(yǔ)四級(jí)的,過(guò)八級(jí)有點(diǎn)困難。如果達(dá)不到四級(jí)標(biāo)準(zhǔn),即使在校期間學(xué)會(huì)幾篇醫(yī)學(xué)文章,效果甚微。當(dāng)然這并不是意味著我們不可以根據(jù)自己學(xué)校的實(shí)際狀態(tài)靈活地掌握這個(gè)尺度。過(guò)了英語(yǔ)四級(jí)的學(xué)生,他們掌握了一定的詞匯量,再學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)方面的文章會(huì)得心應(yīng)手,也增強(qiáng)了學(xué)習(xí)興趣。將英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)切機(jī)地結(jié)合起來(lái),帶同學(xué)們到醫(yī)院去實(shí)習(xí)。我們通過(guò)幾年的摸索和觀察發(fā)現(xiàn),用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)病歷:會(huì)診時(shí),手術(shù)中,查房時(shí)用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話(huà)。對(duì)于保守醫(yī)密,對(duì)病人采取保護(hù)性治療以及接待外籍患者等都是非常實(shí)用的。例如:對(duì)于某些癌癥患者的病因用外文書(shū)寫(xiě)也能對(duì)病人起到保護(hù)性的作用(對(duì)于那些不懂英語(yǔ)的患者)。現(xiàn)在醫(yī)院接待外籍患者機(jī)會(huì)增多,需要用外語(yǔ)詢(xún)問(wèn)病情與病人交談,對(duì)于診斷和治療都用到。而且,學(xué)生看到自己學(xué)有所用,多一次將來(lái)就業(yè)的機(jī)會(huì),使學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)興趣倍增。
盡管英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合仍有不同看法,但是,把醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生培養(yǎng)教育的重要一環(huán),已成為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教育工作者的共識(shí)。在今后的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)過(guò)程中,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)貫穿于教學(xué)的特定階段,保持英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)與醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合的連續(xù)性,教學(xué)方式也應(yīng)當(dāng)多樣化,為未來(lái)社會(huì)培養(yǎng)合格的人才,會(huì)收到意想不到的效果。
【參考文獻(xiàn)】
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)英語(yǔ) 師資力量 專(zhuān)業(yè)教材 學(xué)科設(shè)置
隨著我國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的國(guó)際交流日趨廣泛,社會(huì)急需既有嫻熟英語(yǔ)技能,又有一定醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),能夠與國(guó)際接軌的復(fù)合型人才。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)受到越來(lái)越多的重視,2011年5月中華醫(yī)學(xué)會(huì)醫(yī)學(xué)教育學(xué)會(huì)全國(guó)醫(yī)學(xué)外語(yǔ)學(xué)組在西安交通大學(xué)舉辦了首屆全國(guó)醫(yī)藥英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育研討會(huì),在此次會(huì)議上與會(huì)的專(zhuān)家學(xué)者一致認(rèn)為學(xué)術(shù)和專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)是普通英語(yǔ)發(fā)展的必然結(jié)果,急需重建EMP(English for Medical Purpose)教育體系,實(shí)現(xiàn)以英語(yǔ)為基礎(chǔ)的醫(yī)學(xué)通識(shí)教育。雖然目前我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)小有成就,但問(wèn)題不少,許多方面亟待改善和提高。
首先,師資力量有限。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)是一門(mén)非常有特色的學(xué)科,不僅需要較高的英語(yǔ)水平,還需要堅(jiān)實(shí)的醫(yī)學(xué)背景,一般的英語(yǔ)教師不懂醫(yī)學(xué)知識(shí),而醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師也很難勝任英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)。目前在高等醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師的平均比僅為1:25,師資力量較為匱乏。造成這一現(xiàn)狀的主要原因是本科階段開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)校較少,而進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生教育的院校更是少之又少。以西北地區(qū)為例,只有西安交通大學(xué)一所院校設(shè)有醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的碩士研究生點(diǎn),2012年的畢業(yè)生僅三名。而目前各大高校聘用教師的最低標(biāo)準(zhǔn)為碩士研究生學(xué)歷,因此很難招聘到專(zhuān)業(yè)對(duì)口的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師。以我校為例,既有醫(yī)學(xué)英語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè)的教學(xué)任務(wù),同時(shí)還要兼顧醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué),需要大量的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師,但在2010年至今的歷次招聘中,符合要求的聘用者寥寥無(wú)幾,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)師資力量的薄弱已經(jīng)制約了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)和相關(guān)學(xué)術(shù)研究的開(kāi)展。
其次,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材匱乏。雖然醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)著和教材數(shù)量較2000年前明顯上升,但具有新穎性、實(shí)用性的高水平教材依然很少。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)涉及面廣,涉及專(zhuān)業(yè)多,對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)要求高,教材編寫(xiě)常常或過(guò)于深?yuàn)W或流于科普。各醫(yī)學(xué)院校基本是自選教材,而現(xiàn)有教材中普遍缺乏聽(tīng)說(shuō)和寫(xiě)作內(nèi)容,基本以閱讀為主,形式也雷同于傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)精讀課程的教學(xué)模式。以我校口腔系開(kāi)設(shè)的口腔英語(yǔ)為例,選用的教材為武漢大學(xué)的《口腔醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)》,該教材是口腔專(zhuān)業(yè)研究生入學(xué)考試的指定教材,但同樣存在內(nèi)容多、難度大、形式單一、只注重閱讀能力的培訓(xùn)、沒(méi)有涉及聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)部分的問(wèn)題。
再次,各院校學(xué)科設(shè)置不統(tǒng)一,沒(méi)有統(tǒng)一的教學(xué)大綱。有的學(xué)校招收文科生,有的招收理科生;有的高校為四年制,有的高校為五年制;有的學(xué)校授予文學(xué)學(xué)士學(xué)位,有的學(xué)校授予教育學(xué)學(xué)士學(xué)位,還有個(gè)別院校授予理學(xué)學(xué)士學(xué)位。文科生的優(yōu)勢(shì)在于英語(yǔ)能力普遍較強(qiáng),理科生的優(yōu)勢(shì)是醫(yī)學(xué)課程接受能力強(qiáng)。在這種情況下很難制訂統(tǒng)一的教學(xué)大綱,在教學(xué)過(guò)程、課程測(cè)試、教材編寫(xiě)、教學(xué)方法的研究等多方面的測(cè)評(píng)工作中存在諸多不便,這在一定程度上阻礙了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)主干課程的整體規(guī)劃和各院校之間的相互交流。
隨著我國(guó)醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的國(guó)際交流日趨廣泛,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的繼續(xù)發(fā)展是大勢(shì)所趨,解決在發(fā)展過(guò)程中所遇到的瓶頸問(wèn)題有積極的現(xiàn)實(shí)意義。針對(duì)目前存在的問(wèn)題,應(yīng)著重從以下幾方面入手:一是加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的師資隊(duì)伍建設(shè)。這是改善醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基本建設(shè)的關(guān)鍵因素,針對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生較為匱乏,高校招聘應(yīng)“不拘一格降人才”,對(duì)特別優(yōu)秀的本科生可以破格錄用,并大力度培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生。同時(shí)應(yīng)鼓勵(lì)英語(yǔ)教師學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識(shí),醫(yī)學(xué)教師提高英語(yǔ)能力,各醫(yī)學(xué)院校間可選派教師積極進(jìn)行交流學(xué)習(xí),互取經(jīng)驗(yàn),在條件允許的情況下,選派醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師出國(guó)進(jìn)修。二是進(jìn)行核心課程教材的統(tǒng)一編寫(xiě)。在教材的編寫(xiě)上應(yīng)突出醫(yī)學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn),如外來(lái)詞多、詞形長(zhǎng)、長(zhǎng)句多,應(yīng)盡量采用原文。在內(nèi)容的選擇上,應(yīng)根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)能力和醫(yī)學(xué)水平,注意篇幅和難度的循序漸進(jìn),不僅要注重醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的內(nèi)容,還應(yīng)幫助學(xué)生了解醫(yī)學(xué)發(fā)展脈絡(luò)和前沿醫(yī)學(xué)知識(shí),并使他們初步掌握運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行醫(yī)學(xué)應(yīng)用文體寫(xiě)作的基本能力,做到語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)有機(jī)統(tǒng)一。三是應(yīng)盡快制訂醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,明確教學(xué)方法、步驟和目標(biāo),指導(dǎo)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作的開(kāi)展,使醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作有章可循。
在醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)發(fā)展的過(guò)程中,需要大量熟練掌握英語(yǔ)技能、廣泛了解醫(yī)學(xué)基本學(xué)科的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)才作為橋梁,將西醫(yī)介紹進(jìn)來(lái),把中醫(yī)介紹出去。因此,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在高等醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位,努力培養(yǎng)出具有較高水平的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]陳淑霞.加強(qiáng)與改進(jìn)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作的若干思考[J].福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2004,5:13-16.
[2]劉志輝,徐育年.中國(guó)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展探討[J].中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)雜志,2009,13:2078-2080.
[3]馬雁.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置及其教學(xué)探索――基于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的個(gè)案分析[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2009,125: 60-63.
從醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)上來(lái)看,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文章中通常包含有三種詞匯:普通詞匯、半專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)詞匯。而醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)名詞和術(shù)語(yǔ),有2/3以上都是源出拉丁、希臘語(yǔ),因而生澀難懂。如:拉丁語(yǔ)vertebra為椎骨、希臘文pharynx為咽。
從醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)上來(lái)看,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)有以下幾點(diǎn)特點(diǎn):1.和普通英語(yǔ)相比,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的文章更多地使用陳述句,常見(jiàn)于學(xué)術(shù)論文、科技報(bào)告、科普文章、醫(yī)學(xué)文摘、技術(shù)函件等文獻(xiàn)中;另還有祈使句,見(jiàn)于實(shí)驗(yàn)報(bào)告、指導(dǎo)書(shū)等文體中;2.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的文獻(xiàn)中較多地使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)。在醫(yī)學(xué)論文中為避免主觀武斷,作者會(huì)有意地使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),以突出文章的科學(xué)性和客觀性;3.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文獻(xiàn)中長(zhǎng)句和從句使用很多。
二、傳統(tǒng)大學(xué)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
1.學(xué)生學(xué)習(xí)熱情和興趣不高。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在詞匯、語(yǔ)法修辭及文體等方面與公共英語(yǔ)有著較大的差別。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)是專(zhuān)業(yè)詞匯多,文章長(zhǎng)句出現(xiàn)頻率高且生澀難懂。與公共英語(yǔ)相比,顯得枯燥乏味,學(xué)生通常望而卻步。同時(shí),大多數(shù)學(xué)生以大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)的通過(guò)為主要目標(biāo),而對(duì)于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)并不重視。
2.師資相對(duì)匱乏。由于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的復(fù)雜性、專(zhuān)業(yè)性,及各學(xué)科之間的連貫性,公共英語(yǔ)教師幾乎無(wú)法勝任醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)。因而承擔(dān)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)授課的教師大多來(lái)自醫(yī)學(xué)臨床專(zhuān)業(yè),未受過(guò)正規(guī)系統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)的培訓(xùn),存在口語(yǔ)運(yùn)用靈活度欠缺、專(zhuān)業(yè)詞匯面較窄、課堂師生英語(yǔ)交流較少等現(xiàn)象,從而影響整個(gè)課堂教學(xué)效果和人才培養(yǎng)。此外,由于受教師本身英語(yǔ)水平的限制,對(duì)教材無(wú)法靈活掌握,多數(shù)照本宣科,無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和熱情。目前,各醫(yī)學(xué)院校均缺乏既具有專(zhuān)業(yè)的醫(yī)學(xué)教育背景又具有扎實(shí)的英語(yǔ)功底的專(zhuān)任醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師。
3.缺乏實(shí)用、合適的教材。選擇合適的英語(yǔ)教材是教學(xué)的關(guān)鍵,是進(jìn)行醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的重要保證。目前國(guó)內(nèi)高等醫(yī)學(xué)院校沒(méi)有一套統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材。盡管很多院校積極進(jìn)行教材編寫(xiě),大量采用自編教材,但難免不存在內(nèi)容枯燥、形式單調(diào)、實(shí)用性不強(qiáng)等詬病。
三、提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效果的措施和對(duì)策
1.創(chuàng)新教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。“興趣是最好的老師。”長(zhǎng)期以來(lái)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)一直是以書(shū)本為中心,教師為主體,課堂教學(xué)大多數(shù)以老師講授、學(xué)生聽(tīng)講為主。傳統(tǒng)的教學(xué)模式不僅阻礙了學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力的提升,而且還大大削弱了他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。教師可以建立以學(xué)生為中心的自主學(xué)習(xí)模式,采用豐富多彩的情景式教學(xué)法,注重培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和語(yǔ)言應(yīng)用能力。在課堂上以學(xué)習(xí)小組為單位,以學(xué)生為中心,教師作為課堂組織者組織學(xué)生就課本內(nèi)容進(jìn)行討論或在課堂上通過(guò)模仿電影情節(jié)進(jìn)行看病、問(wèn)診、查房等情景表演,開(kāi)拓英語(yǔ)實(shí)踐環(huán)境,提高學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力。同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生課外以學(xué)習(xí)小組為單位進(jìn)行自主學(xué)習(xí),充分利用網(wǎng)絡(luò)開(kāi)展醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和詞匯積累,快速提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力。
2.重視醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯的教學(xué)。相對(duì)于公共英語(yǔ)詞匯,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯的難點(diǎn)主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是拼寫(xiě)難:醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯一般是由大量字母組成的多音節(jié)詞匯,如schistosomiasis(血吸蟲(chóng)病)、pseudohydrocephalus(假腦積水)。二是讀音難:由較多字母組成的多音節(jié)詞匯難以找到重音音節(jié),難以確定某些元音字母的發(fā)音。但經(jīng)過(guò)總結(jié)歸納,我們不難發(fā)現(xiàn)大多數(shù)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯都遵循“前綴+詞根+后綴”的組合模式,而詞根與詞綴主要來(lái)源于拉丁語(yǔ)或希臘語(yǔ)。所以掌握源自拉丁語(yǔ)或希臘語(yǔ)的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯的詞根和詞綴、學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯的構(gòu)詞法是學(xué)習(xí)和記憶醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯的一個(gè)重要的途徑。在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),首先要指出醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯和普通英語(yǔ)詞匯在構(gòu)詞上的主要區(qū)別,讓學(xué)生摒棄傳統(tǒng)的死記硬背式的記憶方法,而接受記憶醫(yī)學(xué)英語(yǔ)單詞的靈活的、富有規(guī)律的記憶方法。同時(shí),可以通過(guò)傳統(tǒng)的詞匯檢測(cè)與猜詞游戲、單詞比賽等相結(jié)合的方式,提高和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)詞匯的熱情和興趣。
3.加強(qiáng)師資的選擇和培訓(xùn)。教師是課堂教學(xué)的導(dǎo)航員,是課堂教學(xué)質(zhì)量的重要保障。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師既要具有豐富的專(zhuān)業(yè)知識(shí),又要有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言功底。加強(qiáng)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)師資的隊(duì)伍的建設(shè)可以從兩方面著手:①既加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師醫(yī)學(xué)知識(shí)的培訓(xùn),又對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)教師進(jìn)行英語(yǔ)培訓(xùn)。②選擇擁有豐富臨床經(jīng)驗(yàn)、醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)較好的臨床醫(yī)生,對(duì)其進(jìn)行出國(guó)進(jìn)修、深造等方面的英語(yǔ)培訓(xùn)。
4.選擇編寫(xiě)適當(dāng)?shù)膶?zhuān)業(yè)教材。教材是教學(xué)的知識(shí)載體,是教學(xué)的基本工具。在選擇教材時(shí),需考慮以下幾個(gè)因素:①教材能突出綜合能力的訓(xùn)練而不是單一的注重閱讀訓(xùn)練;②教材從國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀期刊論文和經(jīng)典醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中適當(dāng)選取了應(yīng)用題材和科普作品;③練習(xí)任務(wù)的設(shè)置與真實(shí)世界、學(xué)生需求和交際應(yīng)用相關(guān),體現(xiàn)了實(shí)用性、時(shí)代性、多樣性、科學(xué)性等特點(diǎn)。
5.適當(dāng)應(yīng)用現(xiàn)代信息技術(shù)。現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)打破了傳統(tǒng)教育過(guò)程的封閉狀態(tài),使教育資源充分敞開(kāi),能將醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新信息、醫(yī)學(xué)技術(shù)的最新進(jìn)展生動(dòng)準(zhǔn)確地傳遞給學(xué)生,大大充實(shí)了教學(xué)的內(nèi)容;flash課件、錄像短片、動(dòng)漫視頻等資源,豐富了教學(xué)形式,讓教學(xué)內(nèi)容充實(shí)生動(dòng),便于調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高了學(xué)習(xí)效率。
由于與大學(xué)英語(yǔ)相比,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)自身存在的特點(diǎn)和差異,在教學(xué)過(guò)程中,教師需始終關(guān)注醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的獨(dú)特特點(diǎn),做好基礎(chǔ)英語(yǔ)向醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的過(guò)渡。然而真正教好醫(yī)學(xué)英語(yǔ)并非易事,需要師生共同的努力。
參考文獻(xiàn):
[1]王法吉.對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教育的幾點(diǎn)思考[J].蘭州醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,29(1):100.
[2]皇甫錫才.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)方法策略[J].包頭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(1).
英語(yǔ)詞典是每一位學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)必不可少的工具書(shū),常被人們稱(chēng)作“最好的無(wú)聲的常伴左右的老師”,因?yàn)樗粌H能給學(xué)習(xí)者提供包括詞義、讀音、詞類(lèi)、例句以及用法等方面的信息,還能提供包括語(yǔ)言所承載的文化、百科知識(shí)等方面的信息,既輔助了語(yǔ)言的學(xué)習(xí),還開(kāi)闊了視野,提高了文化修養(yǎng)。同時(shí),詞典使用策略是語(yǔ)言學(xué)習(xí)認(rèn)知策略的一個(gè)重要方面,是否能有效使用英語(yǔ)詞典,對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成功與否有很大的影響。
然而,目前國(guó)內(nèi)對(duì)于詞典使用策略的研究主要集中在只對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生或者英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用策略的調(diào)查,抑或只談外語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞典使用的技能,而沒(méi)有對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生之間的差異進(jìn)行研究. 在我國(guó), 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)目的, 教學(xué)要求和上課時(shí)數(shù)方面均有很大差別. 鑒于此, 本人對(duì)大連大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用策略進(jìn)行了調(diào)查,并分析了兩者間的差異。
二、調(diào)查研究
1.調(diào)查對(duì)象
本次調(diào)查的對(duì)象為大連大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生70名,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生70名,其中包括人文、環(huán)化、醫(yī)學(xué)、日語(yǔ)、音樂(lè)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、機(jī)械、師范以及法學(xué)等各專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。
調(diào)查共收回問(wèn)卷英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)68份,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)62份,其中有效問(wèn)卷各為68和60份,因?yàn)?份問(wèn)卷因某些項(xiàng)目填寫(xiě)不完整被視為無(wú)效。調(diào)查在2010年12月初大連大學(xué)圖書(shū)館自習(xí)室以及英語(yǔ)學(xué)院教室進(jìn)行。
2.調(diào)查方法
本調(diào)查采用調(diào)查問(wèn)卷的形式進(jìn)行。問(wèn)卷分為兩部分,共22個(gè)題目,均是選擇題的形式,包括影響使用策略形成的因素調(diào)查和詞典具體使用策略調(diào)查。
(1)影響詞典使用策略形成因素調(diào)查包括:個(gè)人英語(yǔ)水平(1、2題)、何時(shí)開(kāi)始使用詞典(3題)、對(duì)詞典熟悉程度(4題)、對(duì)詞典的態(tài)度(5題)、對(duì)自己使用詞典的滿(mǎn)意程度(6題)、是否接受過(guò)詞典使用技能培訓(xùn)(7題)、使用技能的獲取途徑(8題)、教師指導(dǎo)詞典使用頻率(9題)、閱讀詞典使用說(shuō)明情況(10題)、詞典使用頻率(15題);
(2)詞典使用策略調(diào)查包括:不同環(huán)境下詞典使用類(lèi)型篩選策略(11、12、13題),通常使用詞典環(huán)境(14題),以及詞典查詢(xún)策略(16-22題):如詞義篩選(16、17、18題)、單詞釋義理解(22題)、查找詞項(xiàng)定位(21題)等。
為了保證試者最大程度地合作, 問(wèn)卷導(dǎo)語(yǔ)部分對(duì)被試清楚說(shuō)明了本調(diào)查的意義,并盡力讓學(xué)生填寫(xiě)并當(dāng)場(chǎng)收回。調(diào)查結(jié)束后, 根據(jù)每一項(xiàng)的次數(shù)分布和百分比, 進(jìn)行簡(jiǎn)單的統(tǒng)計(jì)分析。
三、調(diào)查結(jié)果與分析
1.相似點(diǎn)分析
根據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,兩者在詞典使用策略及其影響因素上有很多相似點(diǎn),主要體現(xiàn)在:對(duì)詞典熟悉程度、對(duì)詞典的態(tài)度、對(duì)自己使用詞典的滿(mǎn)意程度、接受使用技能培訓(xùn)情況、閱讀詞典使用說(shuō)明情況、不同情況下對(duì)詞典的篩選能力、詞典使用頻率、查找詞項(xiàng)定位等方面。
(1)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生都認(rèn)同詞典對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性。從第五題的調(diào)查結(jié)果可以看出,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生認(rèn)為詞典對(duì)學(xué)習(xí)很重要或比較重要的人數(shù)的分別占總?cè)藬?shù)的97%(64/68)和94%(56/60)。由此得出,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生并未因?yàn)樽约核鶎W(xué)專(zhuān)業(yè)的不同而對(duì)詞典對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性產(chǎn)生懷疑,這點(diǎn)符合本人的預(yù)期。并且本人認(rèn)為,對(duì)詞典重要性的認(rèn)同是形成正確詞典使用策略的基礎(chǔ)。
(2)在接受英語(yǔ)詞典使用技能培訓(xùn)上,兩者都表現(xiàn)出很低的比例。從第七題的調(diào)查結(jié)果顯示,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生很少或完全沒(méi)有接受過(guò)技能培訓(xùn)的比例分別占了89%(60/68)和82%(49/60)。并且通過(guò)第八題的調(diào)查顯示,學(xué)生詞典使用技能的獲取途徑主要是以自己摸索為主,兩類(lèi)學(xué)生選擇此項(xiàng)的比例分別為68%(46/68)和72%(43/60)。老師講述使用方法的頻率在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中:偶爾26%(18/68)、很少47%(32/68)、從不24%(16/68);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中:偶爾20% (12/60)、很少52% (31/60)、從不26% (16/60)。可以得出,無(wú)論對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)還是非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,他們的老師都很少對(duì)其進(jìn)行詞典使用方法的講述。本人認(rèn)為,其原因一方面可能是教師對(duì)詞典使用策略教育的重視程度不夠,另一方面與教師本身缺乏對(duì)詞典使用策略清晰地認(rèn)知有關(guān)。
然而為了有效地利用詞典,詞典使用者必須具備一定的技巧,而這種技能的獲得則需要一定的訓(xùn)練。在詞典運(yùn)用策略形成的過(guò)程中, 單靠學(xué)生的自我感知和理解是不夠的。因此, 教師在此過(guò)程中必須擔(dān)當(dāng)起組織者和領(lǐng)導(dǎo)者的角色, 適時(shí)指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際學(xué)習(xí)水平、階段和學(xué)習(xí)任務(wù)使用適宜的詞典, 特別應(yīng)注意在詞典的實(shí)際操作方面加強(qiáng)訓(xùn)練和指導(dǎo)。
(3)對(duì)于詞典的熟悉程度、是否了解自己該使用什么詞典以及對(duì)自己詞典使用滿(mǎn)意程度、詞典使用頻率的調(diào)查顯示,兩類(lèi)學(xué)生在各項(xiàng)調(diào)查中比例接近。由此得出,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生并未表現(xiàn)出比非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)詞典更熟悉,更了解自己在何種情況下使用何種詞典,對(duì)自己使用詞典更滿(mǎn)意且更頻繁地使用詞典,這完全出乎本人的預(yù)測(cè),原因尚不明確。
數(shù)據(jù)進(jìn)一步顯示,兩類(lèi)學(xué)生對(duì)詞典的篩選能力欠佳,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中68%(46/68)的學(xué)生,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中70%(42/60)的學(xué)生均不是非常了解自己應(yīng)該使用什么種類(lèi)的詞典,這也反映出詞典使用能力的不足。
(4)對(duì)于詞典使用說(shuō)明的閱讀情況,第十題中,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生選擇情況為:仔細(xì)閱讀0.03%(2/68)、粗略閱讀44%(30/68)、基本不讀47%(32/68),非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)選擇情況為仔細(xì)閱讀0.09%(5/60)、粗略閱讀37%(22/60)、基本不讀43%(26/60).可以看出,兩類(lèi)學(xué)生粗略閱讀或基本不讀的學(xué)生占大多數(shù),反映出其對(duì)詞典使用說(shuō)明的認(rèn)識(shí)程度非常不夠,而對(duì)于一本詞典,如果不能仔細(xì)閱讀其使用方法,好好熟悉詞典,那么它的利用效率就會(huì)大大降低。
(5)在查生詞和舊詞新義時(shí),第十一、十二題數(shù)據(jù)顯示,兩類(lèi)學(xué)生都選擇使用英漢、英漢雙解詞典居多,而英英詞典為少數(shù)。分析原因,可能是其根本不知道或不了解其他類(lèi)型的詞典, 并且認(rèn)為雙語(yǔ)詞典足夠解決英語(yǔ)學(xué)習(xí)中遇到的所有問(wèn)題,還可能是因?yàn)樨?cái)力問(wèn)題,學(xué)生在只能選擇一種詞典的情況下更樂(lè)意選擇雙語(yǔ)詞典。然而單語(yǔ)詞典在提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀和理解能力上有很大的幫助,因此對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,本人認(rèn)為應(yīng)該鼓勵(lì)和提倡他們使用英英詞典。
(6)兩類(lèi)學(xué)生在詞條釋義的選擇中也體現(xiàn)出了相似的地方。根據(jù)第十七題數(shù)據(jù)顯示:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生選擇只看第一義項(xiàng)的比例為3%(2/68);只看前幾個(gè)義項(xiàng)的比例為12%(8/68);看完所有義項(xiàng)的比例為29%(19/68);視情況而定的比例為56%(38/68).非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的比例分別為:3%(1/60)、26%(15/60)、17%(10/60)、54%(32/60)。可以看出,兩類(lèi)學(xué)生在有選擇地閱讀詞條釋義時(shí),一半以上的學(xué)生均可以視不同情況而適當(dāng)調(diào)整自己的查詢(xún)策略,并非固定地選擇某種策略。
(7)在查找詞項(xiàng)定位中,第二十一題:在查living-room 和get rid of時(shí),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生查living & get、living & rid、room & get、room & rid 的比例分別為:12%(8/68)、38%(26/68)、18%(12/68)、32%(22/68);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)選擇比例分別為:15%(9/60)、54%(32/60)、0.07%(4/60)、24%(14/60)。分析數(shù)據(jù)得出,兩類(lèi)學(xué)生都選擇living & rid的學(xué)生最多,其次是room & rid,而living 和rid在兩個(gè)詞組中均屬使用頻率相對(duì)其他詞較低的詞,而room和rid屬詞義中心詞,這說(shuō)明兩類(lèi)學(xué)生在查這類(lèi)型詞時(shí)都不會(huì)理所當(dāng)然選擇各詞組中的首詞來(lái)查,而是選擇較難或者詞義中心詞來(lái)查,這顯示了兩者間的相似性。
2.不同點(diǎn)分析
(1)首先兩者間的不同點(diǎn)體現(xiàn)在通常使用詞典的環(huán)境上。根據(jù)第十四題對(duì)詞典使用環(huán)境的調(diào)查數(shù)據(jù),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在閱讀英語(yǔ)文章中、翻譯、寫(xiě)作及聽(tīng)對(duì)話(huà)或講座時(shí)查詞典的比例分別為:38%(26/68)、35%(24/68)、17%(11/68)、10%(7/68),非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)比例分別為:74%(44/60)、6%(4/60)、8%(5/60)、0%(0/60)。數(shù)據(jù)顯示,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在閱讀和翻譯時(shí)查詢(xún)?cè)~典居多,且各種情況都有查詞典的需求,而非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在閱讀時(shí)查詢(xún)?cè)~典情況居多,而其他情況明顯相對(duì)很少。本人認(rèn)為,這主要源于二者課程要求和學(xué)習(xí)目的不同所造成的。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生因其專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)需要各項(xiàng)能力均衡發(fā)展,所以在各種情況下都比較注重詞典的運(yùn)用,以達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果,而對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,課程要求比較低,多在閱讀感興趣的英語(yǔ)文章遇到生詞需要知道其意義時(shí)查詢(xún)?cè)~典。
(2)其次,在查雙解詞典時(shí)詞條釋義語(yǔ)種(只看漢語(yǔ)/英語(yǔ)/兩者兼讀/視情況而定)選擇的過(guò)程中,根據(jù)第十八題數(shù)據(jù)顯示,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的選擇比例為:12%(8/68)、3%(2/68)、29%(19/68)、56%(38/68);非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)各種情況的比例分別為:20%(12/60)、11%(6/60)、43%(25/60)、24%(14/60)。比較前三種情況,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)比例均低于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),而視情況而定的比例明顯高于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。這說(shuō)明,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更能在不同情況下調(diào)整自己的查詢(xún)策略。
(3)在查生詞時(shí),對(duì)詞典種類(lèi)的選擇上顯示出了不同。根據(jù)第十一題的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生選擇電子詞典的比例為26%(17/68),選擇紙質(zhì)詞典的比例為58%(39/68),而非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生選擇比例為46%(27/60)和23%(13/60)。可以看出,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生更傾向于使用紙質(zhì)詞典,而非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)使用電子詞典較多。
然而眾所周知,紙質(zhì)詞典雖沒(méi)有電子詞典攜帶方便,但是比較兩者的差異,紙質(zhì)詞典其釋義的詳盡度更高,詞條包含內(nèi)容更廣泛,并且查閱者在查閱過(guò)程中效率更高,因?yàn)榭梢詫?duì)所有的釋義一目了然,方便查閱者更快捷地鎖定自己要閱讀的詞條釋義,然而電子詞典無(wú)法在小屏幕上顯示很多的釋義,查閱者只能不停翻頁(yè)來(lái)選擇自己要看的釋義,耗時(shí)也耗力,而且未必能找到自己理想的詞條釋義。因此應(yīng)該更多地鼓勵(lì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用紙質(zhì)詞典。
3.結(jié)論
綜上所述,比較大連大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)詞典使用策略上的異同點(diǎn),相似點(diǎn)居多,而不同點(diǎn)較少,這說(shuō)明英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在詞典使用策略上并未明顯表現(xiàn)出比非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更高的查詢(xún)能力,尤其體現(xiàn)在對(duì)于詞典的熟悉程度、是否了解自己該使用什么詞典以及對(duì)自己是否能有效利用詞典、詞典使用頻率以及對(duì)于詞典使用說(shuō)明的閱讀情況上,因此,未突出自己的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),這種情況值得深思。
四、啟示和建議
鑒于大連大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在接受英語(yǔ)詞典使用技能培訓(xùn)上表現(xiàn)出極低的概率,以及兩類(lèi)學(xué)生總體缺乏較清晰良好的詞典使用策略,本人認(rèn)為教師應(yīng)該注重對(duì)這方面的指導(dǎo)和培訓(xùn),尤其針對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生。詞典使用策略是語(yǔ)言學(xué)習(xí)認(rèn)知策略的一個(gè)重要方面,良好的英語(yǔ)詞典使用策略可以大大提高詞典使用效率,發(fā)揮其在英語(yǔ)學(xué)習(xí)尤其是自學(xué)英語(yǔ)過(guò)程中的作用。
本人建議在把“英語(yǔ)詞典及其使用”課納入大學(xué)教育階段的必修課,介紹在不同情況下,譬如閱讀英語(yǔ)文章、寫(xiě)作、翻譯、聽(tīng)說(shuō)等情況下更好的詞典種類(lèi)篩選方法和具體查詢(xún)策略。課時(shí)無(wú)需多,但是必須保證讓每位學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同學(xué)都能接受相關(guān)的指導(dǎo)和培訓(xùn),越早越快越好。另外,經(jīng)常給學(xué)生布置查詞典的任務(wù),促使學(xué)生養(yǎng)成勤查詞典,尤其是紙質(zhì)和單語(yǔ)詞典的良好習(xí)慣。當(dāng)然除了在老師的幫助下,學(xué)生應(yīng)該重視自身詞典使用能力和良好策略的培養(yǎng),自覺(jué)在平時(shí)使用詞典過(guò)程中總結(jié)歸納適合自己的更有效快捷的使用策略,尤其要有意識(shí)地運(yùn)用詞典強(qiáng)化詞匯學(xué)習(xí), 為英語(yǔ)水平的提高提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
【參考文獻(xiàn)】
1.Henri Bejoint, Modern Lexicography: An introduction. Oxford, Oxford University Press
2.鄧燕萍. 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用策略調(diào)查【J】
3.范明春. 高校非英語(yǔ)和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)詞典使用差異【J】
4.梁玉玲,李蕾. 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞典使用的策略與技能【J】
5.羅思明,江晶晶,諸贊. 詞典使用研究中的問(wèn)卷調(diào)查法【J】
論文摘要:本文基于建構(gòu)主義理論,提出創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的教學(xué)方法,切實(shí)解決研究生英語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)相脫節(jié)、和研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題。為研究生個(gè)人專(zhuān)業(yè)發(fā)展,發(fā)表高層次的學(xué)術(shù)論文,參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議奠定基礎(chǔ),為研究生英語(yǔ)教學(xué)提供有效地教學(xué)新方法。
非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生英語(yǔ)是在校研究生重要的公共學(xué)位課程,因此得到各高校研究生培養(yǎng)部門(mén)和教師、研究生的普遍關(guān)注。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化步伐的加快,新的形勢(shì)對(duì)我國(guó)的高校畢業(yè)生,尤其是研究生提出了更高的要求。對(duì)于研究生、尤其是醫(yī)學(xué)研究生來(lái)講,能夠閱讀醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英文文獻(xiàn),撰寫(xiě)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文和摘要尤為重要。這對(duì)醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)提出了一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。然而,作者在多年的研究生教學(xué)以及學(xué)術(shù)交流中發(fā)現(xiàn),目前的研究生英語(yǔ)教學(xué)存在以下兩大問(wèn)題:
①研究生英語(yǔ)教學(xué)仍然停留在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)上,幾乎完全與研究生所學(xué)專(zhuān)業(yè)相脫節(jié),不能起到有效地促進(jìn)研究生專(zhuān)業(yè)發(fā)展的輔助作用。
②研究生英語(yǔ)教學(xué)忽略了高層次外語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng),即醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的培養(yǎng)。研究生,尤其是醫(yī)學(xué)研究生對(duì)于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作有著迫切的需求,卻茫然無(wú)從著手。
這些研究生英語(yǔ)教學(xué)中亟待解決的難題,得到全國(guó)研究生英語(yǔ)教學(xué)部門(mén)及教師的廣泛關(guān)注。有些高校已采取各種方式努力加以解決。如:和專(zhuān)業(yè)教師合作修改研究生專(zhuān)業(yè)論文,或在研究生英語(yǔ)教學(xué)中講解科技論文的寫(xiě)作方法,等等。然而這些方法都不能從根本上解決研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,研究生或者僅僅學(xué)到了寫(xiě)作方法,而對(duì)于如何遣詞造句仍然無(wú)從著手,或者僅僅某一兩篇論文得到了修改,卻不能持續(xù)性地發(fā)展專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作能力和終生學(xué)習(xí)的能力。
針對(duì)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,作者以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ),提出創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的教學(xué)方法,并通過(guò)教學(xué)實(shí)踐達(dá)到了非常有效的效果。作者在此對(duì)其理論基礎(chǔ)、基本內(nèi)容、實(shí)踐意義做一詳細(xì)介紹。
1 以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ)
建構(gòu)主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)不是簡(jiǎn)單地由外部到內(nèi)部的轉(zhuǎn)移和傳遞,真正有效的教學(xué)是使教學(xué)走在發(fā)展的前面,“只有那種走在發(fā)展前面的教學(xué)才是良好的教學(xué)”(Vygotsky,1962)。學(xué)習(xí)是在教師的指導(dǎo)和幫助下、學(xué)習(xí)者主動(dòng)地建構(gòu)內(nèi)部心理表征的過(guò)程。學(xué)習(xí)者在一定情境中利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過(guò)意義建構(gòu)以獲取知識(shí),掌握解決問(wèn)題的程序和方法,優(yōu)化完善認(rèn)知結(jié)構(gòu),獲得自身發(fā)展。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)學(xué)生是認(rèn)知的主體,通過(guò)獨(dú)立探究、合作學(xué)習(xí)等方式,努力使自己成為知識(shí)的積極建構(gòu)者,逐步提高自控能力,學(xué)會(huì)自主學(xué)習(xí),為終身學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。
建構(gòu)主義理論基礎(chǔ)上,目前比較成熟的教學(xué)模式主要有支架式教學(xué)、拋錨式教學(xué)和隨機(jī)進(jìn)入教學(xué)。其中支架式教學(xué)(Scaffolding Instruction)為學(xué)習(xí)者建構(gòu)對(duì)知識(shí)的理解提供一種概念框架(conceptual framework)。這種框架中的概念是為發(fā)展學(xué)習(xí)者對(duì)問(wèn)題的進(jìn)一步理解所需要的,為此,事先要把復(fù)雜的學(xué)習(xí)任務(wù)加以分解,以便于把學(xué)習(xí)者的理解逐步引向深入。”
2 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的基本內(nèi)容
2.1 醫(yī)學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的原因分析
據(jù)作者多年的研究生教學(xué)發(fā)現(xiàn),研究生的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯量并不小,但進(jìn)行醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作卻相當(dāng)困難。這是一直以來(lái)困擾醫(yī)學(xué)研究生的亟待解決的難題。究其原因,可能有以下兩方面:
2.1.1 學(xué)生的原因
研究生的知識(shí)結(jié)構(gòu)中,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)只是以獨(dú)立個(gè)體的形式存在著。由于對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律和句式結(jié)構(gòu)的缺乏,使他們不能搭建句式框架,也就無(wú)法將已知的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)運(yùn)用于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作中,因此也就無(wú)從完成專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作。
2.1.2 教學(xué)的原因
目前的醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)相脫節(jié),研究生教學(xué)仍局限于基礎(chǔ)英語(yǔ),沒(méi)有幫助學(xué)生解決其專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作難的問(wèn)題,為其專(zhuān)業(yè)發(fā)展起到有效地輔助作用。
2.2 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的教學(xué)內(nèi)容
此教學(xué)方法實(shí)在教師的指導(dǎo)下和帶領(lǐng)下,研究生自主探索醫(yī)學(xué)研究生自主檢索醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)、探尋醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律、發(fā)掘醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu),并以其為框架進(jìn)行自主醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的寫(xiě)作實(shí)踐,并在教師的指導(dǎo)下不斷積累,逐步創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的過(guò)程。具體步驟如下:
2.2.1 教師指導(dǎo)
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作方法;創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)的步驟、方法。
2.2.2 學(xué)生分組
將學(xué)生按照專(zhuān)業(yè)或相近專(zhuān)業(yè)分成研究小組。
2.2.3 學(xué)生自主檢索文獻(xiàn)
以小組為單位,檢索、搜集本專(zhuān)業(yè)權(quán)威文獻(xiàn),并上傳到小組公用電子郵箱,作為搜集句式語(yǔ)料的文獻(xiàn)資料。
2.2.4 學(xué)生自主搜集語(yǔ)料
從專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)中探索醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律,發(fā)掘醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的句式結(jié)構(gòu),并以句式結(jié)構(gòu)為框架,將醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、詞匯靈活地運(yùn)用于其中,以句子、段落為單位進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練。
2.2.5 小組討論
學(xué)生互評(píng)句式語(yǔ)料,提出修改意見(jiàn)。
2.2.6 教師指導(dǎo)
學(xué)生將預(yù)料和句子以PPT形式在課上展示,教師予以點(diǎn)評(píng)、指導(dǎo)、修改、儲(chǔ)存。
2.2.7 創(chuàng)建句式庫(kù)
在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生將存儲(chǔ)的語(yǔ)料整理成句式庫(kù)。
3 創(chuàng)建醫(yī)學(xué)英語(yǔ)句式庫(kù)教學(xué)的實(shí)踐意義
3.1 此教學(xué)方法解決了醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)相脫節(jié)的問(wèn)題,以及醫(yī)學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作的難題,使醫(yī)學(xué)研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力得到飛躍性的提高,同時(shí)培養(yǎng)其終生學(xué)習(xí)能力和可持續(xù)發(fā)展能力,為其個(gè)人專(zhuān)業(yè)發(fā)展,發(fā)表高層次的學(xué)術(shù)論文,參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議奠定基礎(chǔ)。將醫(yī)學(xué)研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)緊密相連,解決了兩者之間相脫節(jié)的現(xiàn)狀,促進(jìn)研究生的個(gè)人專(zhuān)業(yè)發(fā)展。
3.2 在培養(yǎng)在校醫(yī)學(xué)研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力的同時(shí),為廣大醫(yī)學(xué)研究生和醫(yī)務(wù)工作者撰寫(xiě)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)論文和摘要提供寶貴的參考資源。
3.3 此教學(xué)方法不僅適用于醫(yī)學(xué)研究生教學(xué),也同樣適用于高校其他專(zhuān)業(yè)的研究生教學(xué)當(dāng)中,切實(shí)將研究生英語(yǔ)教學(xué)與研究生專(zhuān)業(yè)緊密相連,提高研究生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)寫(xiě)作能力,為研究生的專(zhuān)業(yè)發(fā)展起到重要的輔助作用,并培養(yǎng)其終生學(xué)習(xí)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]唐松林.建構(gòu)主義對(duì)客觀主義的檢討及其教學(xué)原則[J].外國(guó)教育研究,2002年第一期.
[2]姜暉,王凌云.社會(huì)建構(gòu)主義理論基礎(chǔ)探究與外語(yǔ)教學(xué),《外語(yǔ)藝術(shù)教育與研究》2010年第三期.
[3]楊小菊.支架理論在英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)中的運(yùn)用,《中國(guó)基礎(chǔ)教育研究》2009年第2期
[4]Bruner,J.S.The Process of Education[M].Cambridge,Mass:Harvard University Press,1960.