當前位置: 首頁 精選范文 非遺文化的背景范文

        非遺文化的背景精選(五篇)

        發布時間:2023-10-09 17:41:46

        序言:作為思想的載體和知識的探索者,寫作是一種獨特的藝術,我們為您準備了不同風格的5篇非遺文化的背景,期待它們能激發您的靈感。

        非遺文化的背景

        篇1

        [關鍵詞]非物質文化遺產;民俗;口頭和非物質遺產

        [中圖分類號]G122[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2012)52-0099-02

        21世紀的第一個十年,我國又一次掀起了民間文化保護的熱潮。和以往不同,這一次全面啟用了一個新的概念:非物質文化遺產(intangible cultural heritage,英文縮寫為“ICH”)。這個概念在聯合國教科文組織的倡導下,經歷了一個從爭議到基本達成共識的命名過程。僅從術語的使用上看,就“出現過幾次明顯的變化,其中既有民俗(folklore)、非物質遺產(non-physical heritage)、民間創作(cultural tradition and folklore)、口頭遺產(oral heritage)、口頭和非物質遺產(oral and intangible heritage),以及非物質文化遺產(intangible cultural heritage)這一類總稱性術語,也有后來在“代表作”申報條例和申報書編寫指南中解釋為“非物質文化遺產”兩種基本類型的“文化表達形式”(cultural expressive forms)和“文化空間”(cultural space)。這長達數十年的概念嬗變過程,反映出人類展開文化間對話的決心、艱辛和成就,同時也昭示了這一框架性的綜合概念在國際語境中的相對明確的內涵。

        在2011年,我國出臺了一部以“非物質文化遺產”命名的法律,即《非物質文化遺產法》。這部法律把口頭文學,傳統的美術、書法、音樂、舞蹈、戲劇、曲藝、雜技,傳統的技藝、醫藥和歷法,傳統的禮儀、節慶等民俗以及傳統體育和游藝等都列為了保護對象,并將它們統稱為“非物質文化遺產”。但這個稱呼畢竟不是中國人自己習慣的稱呼。它是隨著昆曲入選人類口頭和非物質遺產代表作和《保護非物質文化遺產公約》的通過,才“開始進入了中國的公共閱讀空間”,但這個概念的中國含義和它的“國際來源”有著千絲萬縷的聯系,獨立出來將無法理解。所以我們必須借助它在國際交往語境中被定義和被使用的歷史,透過術語頻繁更迭的表象,才能厘清這一概念穩定且融貫的內涵。而這正是探討非物質文化遺產的法律保護、政策保護、數字化保護的前提。1與“民俗”有關的術語的使用

        1952年,聯合國教科文組織召開的一次政府間會議通過了《世界版權公約》。但該公約沒有覆蓋到“民俗”(folklore)所指稱的范疇。“首創民俗一詞的英國民俗學家湯姆斯認為,民俗是在普通人們中流傳的傳統信仰、傳說及風俗,即‘民間古舊習俗或民間文學’、‘民眾的知識學問’以及‘古時候的舉止、風俗習慣、儀式、迷信、歌謠、寓言等’”。而這些正是后來被稱作“非物質文化遺產”的主要組成部分。它們主要屬于“非西方”的文化形態,因難以得到“西方”主導的國際版權法的保護,而遭受著嚴重的破壞包括被肆意掠奪和歪曲。到了20世紀的六七十年代,一些非洲和拉丁美洲國家,已經開始利用國內版權法來保護其“民俗”。例如1967年,突尼斯率先將民間文學列入版權法保護范圍,此后有玻利維亞(1968,僅限于民間音樂)、智利(1970)、摩洛哥(1970)、阿爾及利亞(1973)、塞內加爾(1973)、肯尼亞(1975)……1973年玻利維亞政府建議為《世界版權公約》增加一項關于保護民俗(folklore)的《議定書》。正是在這些國家的影響下,聯合國教科文組織開始關注從國際法的角度來保護“民俗”,并和世界知識產權組織通力協作。自此,在國際社會拉開了一場圍繞著“民俗”與版權保護問題的歷時久遠、爭執不斷的認同過程。

        1982年,聯合國教科文組織(UNESCO)和世界知識產權組織(WIPO)在日內瓦召開了專家會議,并通過了后來頒布的《保護民間文學藝術的表達、禁止不正當利用和其他破壞的國家法律示范條款》(以下簡稱《示范條款》)。《示范條款》使用了“Expressions of Folklore”這一術語,并將其定義為:指由傳統藝術遺產的特有因素構成的、由某國的某居民團體(或民營該團體的傳統藝術發展的個人)所發展和保持的產品。

        這一文件雖然得到了部分中東歐、非洲、拉美和亞太地區國家積極回應,但由于在世界范圍內分歧太大,當1984年,聯合國教科文組織和世界知識產權組織試圖根據《示范條款》出臺一個同名公約時,終因難以引起廣泛共鳴而不得不作罷。

        1989年,在聯合國教科文組織第25屆大會上通過了《保護民間創作建議案》。這個文件完成了一個重要的轉向,即把“民俗”和“知識產權”這兩種從一開始就捆綁在一起卻相互責難的理念分開來處理,薩曼塔·謝爾金女士在工作回顧報告中引述了杭柯教授的客觀評價:《建議案》明智地強調了民俗保護的積極方面,比如以適當的方法維護和傳播民俗;同時避開了消極方面,如“知識產權”及其運用中的棘手問題。與知識產權問題加以分別對待的取向日益清晰起來,以期繞開長期的困擾和最后出現的僵局,在將來的行動計劃中從方法上改善工作途徑,在理論基石與預期的操作結果之間厘清觀念上的認識,形成內在統一的解決方案。同時也指示了兩個組織在未來更加明晰的分工合作的方向。那就是在UNESCO框架內,非物質文化遺產的保護主要朝著鑒別、保存、保護、傳播、維護以及國際合作這些容易達成共識的方面努力。這一方向最顯著的成果即是《非物質文化遺產公約》的出臺。另一方面則由WIPO采取特別立法來建構與知識產權相關的特別權利體系,UNESCO積極配合。這一轉向給國際社會帶來了積極的影響,有利于非物質文化遺產的概念和內涵在脫離民俗和版權主導的兩難語境后,朝著可操作性方面進一步深化和拓展。《建議案》采用的術語是“Traditional Culture and Folklore”,是指來自某一文化社區的全部創作,這些創作以傳統為依據、由某一群體或一些個體所表達并被認為是符合社區期望的作為其文化和社會特性的表達形式;準則和價值通過模仿或其他方式口頭相傳。它的形式包括:語言、文學、音樂、舞蹈、游戲、神話、禮儀、習慣、手工藝、建筑術及其他藝術。該定義和《示范條款》的規定基本一致,但是卻用“Traditional Culture and Folklore”替換了《示范條款》使用的術語“Expressions of Folklore”。因為人們已經認識到,民俗一詞帶有西方人居高臨下的“輕蔑”含義,故將“傳統文化”置于“民俗”之前。術語的替換已經反映出教科文組織框架內一種謹慎使用“Folklore”一詞的共識,這為它將來的“退出”埋下了伏筆。

        2“口頭和非物質遺產”一詞的使用

        1997年6月在馬拉喀什舉行了“國際保護民間文化空間專家磋商會”,在會議辯論期間產生了一個新的概念,就是“人類口頭遺產”(the oral heritage of humanity)。后來UNESCO執行局第155屆會議指出,由于“口頭遺產”和“非物質遺產”是不可分的,因此在以后的鑒別中,在“口頭遺產”的后面加上“非物質”的限定。至于為什么要這樣限定,學者們有不同的理解。根據向云駒教授的看法,這是由于口頭遺產在某種意義上契合了另一種有形和無形文化遺產的保護傳統,例如歐洲的意大利、法國、英國等國的大型有形文化遺產、小型有形文化遺產、小型可移動文物等歷史悠久的遺產保護傳統和法律法規用語。又如,日本、韓國、美國等從20世紀五六十年代以來開展的無形文化遺產、有形民俗文化遺產、無形民俗文化遺產、民俗文化保護等保護傳統和法律法規用語。所以,在民間文化變性為口頭遺產時,許多參加教科文組織制定宣布人類口頭和非物質遺產代表作條例的國家代表要求補充非物質文化遺產與口頭遺產并列和連綴。

        在本次會議隨后通過的“代表作條例”中,“口頭和非物質遺產”成為了這一時期的法定用語,它被定義為“來自某一文化社區的全部創作,這些創作以傳統為依據、由某一群體或一些個體所表達并被認為是符合社區期望的,作為其文化和社會特性的表達形式;其準則和價值通過模仿或其他方式口頭相傳,它的形式包括:語言、文學、音樂、舞蹈、游戲、神話、禮儀、習慣、手工藝、建筑藝術及其他藝術。除此之外,還包括傳統形式的傳播和信息。”

        3“非物質文化遺產”一詞的使用

        “非物質文化遺產”作為《保護非物質文化遺產公約》的法定用語,一般認為是直接從“口頭和非物質遺產”這一術語演變而來,但其根源卻與聯合國教科文組織的世界文化遺產保護工作有關。1972年教科文組織第17屆會議通過了《保護世界文化與自然遺產公約》,但保護的范圍僅限于紀念物、建筑群和遺址等物質形態的文化遺產,不能涵括非物質形態的文化遺產,而此類遺產則面臨著更易受到破壞乃至消亡的嚴峻形勢。為了完善對世界文化遺產的保護體系,非物質文化遺產的概念作為與物質性、遺址性、建筑性文化遺產相對應的概念被提了出來。這個淵源可以追溯到20世紀50年代日本對無形文化財產(intangible cultural properties)保護的前瞻性立法的影響。

        1992年,UNESCO啟動遺產保護項目的子項目,保護對象就是“intangible cultural heritage”,這實際是一個與日本政府合作的項目,當時設立了“日本保護和促進非物質文化遺產信托基金”。這里要注意的是“intangible cultural heritage”這個術語,它應該就是1998年“人類口頭和非物質遺產”的英文“intangible”一詞的來源。

        UNESCO于2002年1月22日至24日在里約熱內盧召開了以“非物質文化遺產:一項國際公約應包括的優先領域”為主題的國際專家會議。會議期間,專家們建議用“非物質文化遺產”取代“人類口頭和非物質遺產”。此后,“非物質文化遺產”(ICH)成為了2003年10月通過的《保護非物質文化遺產公約》的法定用語,并被定義為:被各群體、團體、有時為個人視為其文化遺產的各種實踐、表演、表現形式、知識和技能及其有關的工具、實物、工藝品和文化場所。各個群體和團體隨著其所處環境、與自然界的相互關系和歷史條件的變化不斷使這種代代相傳的非物質文化遺產得到創新,同時使他們自己具有一種認同感和歷史感,從而促進了文化多樣性和人類的創造力。根據上述定義,進一步將“非物質文化遺產”列為以下五個領域:①口頭傳統和表述,包括作為非物質文化遺產媒介的語言;②表演藝術;③社會風俗、禮儀、節慶;④有關自然界和宇宙的知識和實踐;⑤傳統的手工藝技能。同時《公約》還對“保護”作了以下說明:“保護”是指采取措施,確保非物質文化遺產的生命力,包括這種遺產各個方面的確認、立檔、研究、保存、保護、宣傳、弘揚、承傳(主要通過正規和非正規教育)和振興。

        對非物質文化遺產的定義和該《公約》保持了高度的一致,即“指各族人民世代相傳并視為其文化遺產組成部分的各種傳統文化表現形式,以及與傳統文化表現形式相關的實物和場所。”所以我們可以說,在國際社會由“民俗”演繹成型的“非物質文化遺產”,作為一個外來概念整合了我國對民間文學、民間風俗、傳統工藝美術、傳統技藝等對民間文化進行分類描述的概念。這將為我國民間文化的保護提供一種整體的,統一的價值追求。

        參考文獻:

        [1]巴莫曲布嫫非物質文化遺產:從概念到實踐[J].非物質文化遺產保護,2008(1):6-17

        [2]向云駒論非物質文化遺產的非物質性——關于非物質文化遺產的若干哲學問題之一[J].文化遺產,2009(3):1-10

        [3]聯合國教科文組織保護傳統文化和民俗的建議[EB/OL].中國非物質文化遺產網http://wwwihchinacn/inc/detailjsp?info_id=30872012-2-8

        [4]聯合國教科文組織宣布人類口頭和非物質遺產代表作條例[EB/OL].中國非物質文化遺產網http://wwwihchinacn/inc/detailjsp?info_id=30882012-2-8

        [5]向云駒論“口頭和非物質遺產”的概念與范疇[J].民間文化論壇,2004(3):69-73

        篇2

        關鍵詞 淮北花鼓戲 非物質文化遺產 境遇 保護

        Abstract China's traditional folk art of Huaibei Flower Drum Opera has a distinctive artistic characteristics, left a brilliant pace in the Chinese cultural history, with the rapid development of network culture, inheritance and interpretation of Huaibei Flower Drum has been cold. In order to protect and inherit Huaibei Flower Drum Opera, some protective measures were conducted. And the Huaibei Flower Drum Opera included in the national intangible cultural heritage in the protection work, to the national spirit and cultural value into the protection work, so as to better the inheritance of intangible cultural heritage.

        Keywords Huaibei Flower Drum Opera; intangible cultural heritage

        1 淮北花鼓戲

        1.1 淮北花鼓戲的發展和特點

        淮北花鼓戲是起源于明初,發源于淮北地區的一種當地藝術表演形式,通過花鼓作為主要伴奏工具,男角在上場時使用花鼓作為表演道具,因此得名淮北花鼓戲。淮北花鼓戲起初是農業勞動人民在閑暇時進行娛樂的小型歌舞,后來經過逐漸發展,表演場地從農田搬到了舞臺,在發展過程中吸收了許多其他藝術表演形式的特技或動作,其中甚至還包含民間雜技中所含的“頂碗”和“墊子功”等。淮北花鼓戲不僅舞蹈和表演受到其他藝術形式的影響,在唱詞方面也融合了許多民族曲藝的精華,淮北花鼓戲有著豐富的唱腔曲調,通過將當地的方言與其他藝術唱腔和唱詞的融合,形成了淮北花鼓戲獨特的唱詞系統和豐富的劇本目錄。由于淮北花鼓戲發跡于農田,有著較為原始的唱腔和唱調,女角唱腔低回婉轉、如泣如訴,跌宕起伏、哀傷纏綿,男角唱腔原始洪亮、滄桑嘶啞,不失為我國傳統民間曲藝藝術的一朵奇葩,表演別具一格,富有個性。同時,淮北花鼓戲在舞臺表演時較為完整地保留了當初在農田時自由、原始的狀態,對演員性別要求十分寬松,男女演員可以自由改變表演行當,甚至可以進行反串表演。并運用當地居民方言進行唱詞,使表演更加深入人心,更受大眾喜愛,同時表演內容取材于生活而高于生活,反映淳樸勞動人民的工作和生活,飽含著濃郁的鄉土氣息,有著其特有的魅力,因此成為全國聞名的曲藝藝術形式。

        1.2 淮北花鼓戲的現狀和時代境遇

        二十世紀中葉,淮北花鼓戲的發展達到其頂峰時期,由周欽全老先生所開創的淮北花鼓戲表現形式已深入人心,成為當時盛極一時的曲藝藝術形式。但隨著時代的發展,到了二十世紀末,淮北花鼓戲由于不能很好地跟隨時代的腳步,對傳統的表現形式和劇目過于依賴,導致其漸漸被時代拋棄。直到2005年,老藝術家周欽全先生所帶領的淮北花鼓戲劇團被迫解散,從此以后淮北花鼓戲漸漸被人們所淡忘。淮北花鼓戲在2006年時被列入省級非物質文化遺產,2008年被列入國家級非物質文化遺產名錄。雖然在國家的大力保護下,淮北花鼓戲不至于被人遺忘和拋棄,但淮北花鼓戲逐漸被人淡忘的原因是由于其本身的不足。淮北花鼓戲的傳授方式大多是由口傳心授,沒有系統的教學方式和課程,而很多優秀的劇目由于不受大眾喜愛,從而導致這類劇目長期沒有進行演出,而老藝術家在教學過程中,對于此類較為冷門的劇目的教授也有所疏忽,隨著對淮北花鼓戲有著頗深研究的諸多老藝術家相繼辭世,導致這類劇目和唱腔面臨失傳的危險。

        隨著我國經濟建設的高速發展,大眾對于藝術的審美口味發生了巨大的變化,許多新興藝術形式的涌現和民間通俗音樂的流行,使我國傳統曲藝表演形式受到沖擊,淮北花鼓戲也位列其中。同時,淮北花鼓戲由于采用方言作為唱詞,進行演出的對象有很大的局限性,導致觀眾日漸稀少,失去了與現代藝術形競爭的資本。面臨目前淮北花鼓戲面臨失傳的衰敗景象,無論是淮北花鼓戲演員還是文化傳承部門,甚至是整個中國曲藝界,都應該承擔起保護、傳承淮北花鼓戲的重任。

        2 非物質文化遺產

        篇3

        關鍵詞:“間”意識;非語言交際;體態語;文化背景

        一、非語言交際中的“間”意識表現

        對于日本人而言,“間”是一種抽象的、感覺上的描述,可以理解為做某件事情的時機、條件、運氣等。它在從整體上對事物的價值進行判斷的過程中發揮著重要作用。這樣的價值判斷標準,滲透在日本人生活的各個方面,也影響著日本人的思維和行動方式。對于日本人來說,比起詞句,非語言因素尤其是交際時的體態語更能真實傳遞說話者的意愿。因此,本文將主要圍繞日本人交際過程中的體態語來觀察其所具有的“間”意識表現。

        1、身體距離

        日本人是一個注重禮節的民族,尤其在于陌生人交往過程中,為了不給對方造成麻煩,都會有意或無意地保持一定的間距,以此在自己同他們之間創造出一個“間”。最典型的事例就是即使在十分擁擠的電車或地鐵上,日本人也會盡量與他人保持一定距離,避免與他人有過多接觸。當別人過于接近時,他們從內心深處也會有一種不安全感和不悅情緒,這時會通過變換自己的位置來逃避這種不。

        2、視線接觸

        日本人在人際交往過程中除了要保持一定的身體距離外,同時也會盡量避免與對方有視線的接觸。自古以來,在上下等級分明的日本傳統社會中,直視的目光被認為是權威的外在表現,因此他們會本能地避免長時間看對方或窺視對方。這一民族性也影響著現代日本人的交往模式,特別是男女之間的交往更是如此。在日本電影或電視劇上經常能夠看到男女主人公并肩散步,一邊欣賞著眼前的美景,一邊向對方傾述自己內心的真實想法,但鮮少有視線的接觸。

        3、面部表情

        日本人面部表情的典型代表要數日本式微笑。日本人的微笑令人難以捉摸,或表示心情愉快,或表示友好,甚至可以用來隱藏負面情感,如不悅、憤怒、尷尬等。日本人的微笑具有復雜的社會功能,它可以用于日常的寒暄中,也有自我克制和自我防衛的作用,甚至在語言交際過程中,可以用微笑達到“以心傳心”的目的。

        4、寒暄時的體態語

        日本自古為禮儀之邦,日本人注重禮節的表現滲透在其日常生活中的各個方面,其中最具代表的禮儀動作就是鞠躬(お辭x)和點頭(會)。交際雙方見面時通常會“先禮后語”,也就是說在開口同對方打招呼之前要先施禮。當然,在鞠躬、點頭時就需要對方保持一定的距離,避免身體的接觸。這樣就在交際過程中留有“間”,即可表明己方沒有敵意,也可向對方表示敬意。

        二、“間”意識產生的文化背景

        由上可知,為了使人際關系更加和諧,日本人時刻保有“間意識”,注重并設置“間”。接下來本文將探討促使該意識形成的主要文化背景因素。

        1、日本人纖細的國民性

        討論日本人之所以會形成這樣一種“間”意識首先要考慮它的國民性。作為一個四面環海的島國,在狹長的島鏈上所生活著的日本民族為了盡量避免與他們產生摩擦,以求民族整體的協調性,從而培養出了較強的觀察能力,其纖細的國民性也得以形成。就是在這樣一種大家協調互助,相互了解的社會生活中,日本人利用“體察”和“體諒”的交流方式,在人際交往過程中設置“間”,以求人與人之間的交流順利進行。這種交際方式無須用語言明確地說出來或者使用什么說話技巧。

        2、日本的“縱向”社會結構

        日本社會中的“縱向”關系特征明顯。在“縱向”的社會關系中,人與人之間必須要根據雙方的社會身份地位來進行交往,即在與人交往的過程中,需要尋找與自己相符的位置。日本人認為自己的行為必須要符合自己的身份和地位,他們擔心自己會做出不合時宜的舉動。因此,即使是表達同一件事情,說話的對象不同,他們說話的方式也會有所不同。打招呼時的鞠躬,僅僅知道不管對誰都要鞠躬是遠遠不夠的,在此基礎上,還要了解在面對不同的對象時鞠躬的程度也要有所區別。

        3、日本人的內外意識

        中根千枝在研究日本社會集團構成的要因時,提出了“場”與“資格”這兩個概念。其中的“場”指的就是在一定的范疇內,人們如同地域的所屬機構般結成一個集團。這個集團就是“場”。日本人在與他人交流時,通常首先會介紹自己的所屬集團,也就是首先考慮到的是“場”。由“場”出發,人們結成不同的集團,在這強烈的集團一體感中就孕育了排外的意識,即“內”與“外”的差別意識越發明顯。日本人這種“內”與“外”的民族心理在人際關系方面表現出來的就是“間”意識的存在。

        三、總結

        綜上可知,“間”意識作為日本獨特的文化概念,對日本的社會、文化產生了重要的影響。受其纖細的國民性、縱向的社會結構以及內外意識的影響,日本人在與他人交際時,通過身體的距離、視線的接觸、面部的表情以及寒暄時的體態語等,在自己與他人之間設置“間”。這種“間”既是生理上的距離關系,也是心理上的意識選擇,并以此來獲得自我意識的空間。(作者單位:北京郵電大學人文學院)

        參考文獻:

        [1]陳瑤華.《“間意識”與日本人的人際關系》.福建省外國語文學2010年年會論文集.12.2013

        [2]李朝輝.《理解日本人的非言語交際》.開放時代.01.2007:123-133

        [3]祝大鳴.《論日語中獨特的非語言交際形式》.日語學習與研究.12.2000:26-29

        [4]盧杭央.《日本人非語言交際中體態語的考察》.寧波職業技術學院學報.04.2011:105-108

        篇4

            為做好向城鎮職工基本醫療保險制度過渡的準備工作,加強公費醫療管理,根據《國務院關于建立城鎮職工基本醫療保險制度的決定》(國發〔1998〕44號),現就進一步深化公費醫療改革的有關問題通知如下:

            一、繼續執行醫療經費由醫療機構定額管理的辦法,合理確定定額指標和考核指標,認真落實獎罰措施。

            二、享受人員負擔醫療費用標準

            1、符合公費醫療管理規定的醫療費用,享受人員個人負擔低于下列標準的按下列標準執行:

            年度內門診醫療費支出在3000元(含)以下的部分職工個人負擔20%,3000元以上的部分職工個人負擔10%;

            年度內住院醫療費支出在10000元(含)以下的部分職工個人負擔10%,10000元以上的部分職工個人負擔6%。急診留觀且收住院的病人,其住院前7日內的留觀費用與住院醫療費合并計算。

            2、門診放化療的醫療費用,職工個人負擔比例按照住院醫療費用負擔比例執行,門診血液透析、器官組織移植后服用抗排異藥的費用職工個人負擔6%。

            3、退休人員個人負擔比例為在職職工的50%。

            4、符合公費醫療管理規定的醫療費用,離休人員、在鄉二等乙級(含)以上革命傷殘軍人,按照有關規定報銷,個人不負擔。

            三、器官移植、組織移植列入公費醫療報銷范圍的項目為:腎臟、角膜、皮膚、血管、骨、骨髓移植。其它器官移植、組織移植的醫療費用公費醫療不予報銷。

            器官移植、組織移植中器官源、組織源及其相關費用公費醫療不予報銷,由個人負擔。

        篇5

        近年來,設施生產中的安全和衛生質量問題已經成為各級政府工作重點、社會關注焦點和群眾反映熱點。隨著設施農業生產規模的不斷擴大、層次不斷提高,溫室內落后的施肥、施藥技術已成為中國設施農業生產發展進入新階段后面臨的主要問題之。中國加入WTO以來,在面對國外嚴格綠色壁壘的新形勢下,園藝產品的質量問題就顯得尤為突出。因此,重視和加強溫室安全化生產,有效控制溫室生產化學生產資料的過量投入,切實加強安全生產管理和指導,事關農業增效、農產品的品質和食用安全,同時事關蔬菜產品的市場競爭力和蔬菜產業的可持續發展,是中國設施農業生產的一項重要工作。

        設施農業生產改變了傳統生產的發展和經營模式。目前,多數設施農業生產區為了降低設施內的濕度,將生產中的灌溉方式由傳統大水漫灌轉變為滴灌,這樣既減少了水資源的巨大浪費,同時也降低了設施內病蟲害的發生規模。但采取滴灌技術后,化學肥料如何合理地施入土壤中、如何科學合理地防治病害等,是設施種植管理人員面臨的新問題。

        目前,國外比較普遍應用的是以色列生產的溫室施肥注肥系統。該注肥系統可以實現多種肥料的同時注入。但這種注肥系統的最大不足是:設備的購買及維修保養成本高,該注肥系統較適合大面積連棟溫室使用,使用時要求使用純凈水,不適合在中國大面積應用。

        在中國,目前設施生產的施肥方式通常采取人工方法將肥料撒在土壤的表面。也有一些是在灌溉管路中安裝注肥器,使其在灌溉的同時將肥料注入到灌溉管路中。但這種方法的最大不足是:每個溫室必須都安裝1個注肥器,從而增加了溫室生產成本,在實際生產中大面積推廣很困難。另外,目前,設施生產中,仍然采用傳統的背負式噴藥機噴灑化學農藥防治病蟲害。但是,噴藥機的壓力不穩定、霧化差,造成化學農藥噴施效果較差,農藥使用效率低、浪費嚴重,使設施作物以及土壤中有較多的化學農藥殘留,影響到設施生產作物的品質和銷售。

        國家農業信息化工程技術研究中心研究開發了一款能在設施溫室生產中使用的注肥施藥一體化系統。該系統可以在多個溫室之間移動,可以根據需要電子控制切換施肥、施藥功能,能夠滿足設施生產科學施肥、高效施藥的需求,是適合中國溫室生產應用的溫室專用智能設備。

        系統原理

        該設備的目的是解決設施作物生產過程中化學肥料和化學農藥過量使用的問題,希望通過科學合理施用肥料和農藥,減少過量施用化肥和農藥對環境造成的污染。

        其工作原理是利用加壓滴灌系統水流的壓力差驅動注肥泵進行作業,完成向滴灌系統的注肥作業:利用加壓泵對需要噴灑的化學農藥加壓,通過噴頭對溫室作物進行噴藥作業。系統利用安裝在機架上的塑料罐容器作為注肥系統的盛肥罐,同時該罐在進行化學農藥噴灑時又作為系統的盛藥罐,利用安裝在系統上的電子控制系統來實現系統的注肥和化學農藥噴灑系統不同功能的相互轉換。圖1為電子控制系統原理圖。

        該系統是將注肥系統和化學農藥噴灑系統安裝在一起的組合式系統,其構成主要包括三大部分,第一部分為機械結構部分,第二部分為管路系統部分,第三部分為系統電子控制部分。系統通過壓力模塊為注肥和農藥噴灑系統提供系統各自所需的壓力。當系統作為注肥系統使用時,控制系統可以設定準確的注肥量。當溶液筒的液位達到最低液位時,系統將提供報警并且切斷系統電源,停止注肥作業。當作為噴藥系統使用時,控制系統則可以對待噴灑農藥進行加壓處理,并通過壓力自動調節模塊和專用的噴霧噴槍實現化學農藥的高效噴灑。

        該系統主要應用于設施農業的精準施肥和病蟲害防治,并可以在不同的溫室之間進行移動,可供不同的溫室精準注肥和農藥高效噴灑之用。系統可以提高肥料利用效率10%~15%,節約化學農藥20%~30%,可減輕設施農業過量使用肥料和農藥造成的環境污染。精準施肥高效施藥一體化系統實物圖見圖2。

        系統性能指標

        系統性能指標如表1。

        產品特色

        操作面板醒目明了 界面設計簡單使用,功能分區明顯。左上方是程序輸入區,在設備開始作業時用于編寫自動工作的控制程序,操作鍵盤有7個按鈕可以根據需要編寫控制程序,下方的2個發光二極管用來指示設備的工作狀態,右上方是手動操作區,用3個功能按鈕來靈活控制設備的工作狀態,施肥和施藥分別使用2個不同的外接保險,可以保證路損壞后另一路還能正常工作,外置旋鈕保險能方便地更換保險管,面板安裝了紅色醒目急停開關,以方便緊急情況下設備迅速斷電,三位功能總開關能控制電路在施肥和施藥2個功能之間靈活切換,模式撥打開關能進行手動模式和自動模式的選擇,手動模式下不用程序控制也能使設備正常工作i左下方是簡明操作須知,設備的養護和使用注意事項用四句通俗的口訣總結出來。控制箱面板見圖3。

        噴霧噴槍高效實用 噴槍結實耐用,扣動把手能靈活調整噴霧錐角和噴射距離,采用可以旋轉的快速接頭與高壓管連接,操作時靈活方便,安裝防滴裝置,在開關間隙能有效地防止噴嘴霧滴滴漏,減少藥液浪費。可以噴灑殺蟲劑、殺菌劑,也可為葉徑類作物噴施葉面肥。圖4為高效防滴霧化噴槍實物圖。

        噴霧壓力模塊化,易于維護保養 噴霧壓力模塊選用電流為10 A的高效靜音直流蠕動泵提供噴霧壓力,泵的出液口采用螺紋密封活動接頭,方便維護。該蠕動泵為靜音高壓泵,工作時噪音極低,長時間工作時散熱良好。圖5的噴霧壓力模塊集成了穩壓模塊,可以自動調整壓力恒定在0.8 MPa,當噴霧開始時自動加壓,噴霧暫停時停止加壓,自動調節壓打匣定在額定的工作壓力。安裝有壓力表和充電蓄電池電壓表可隨時監測壓力模塊的工作狀態。

        繞管器靈活調整,藥管伸縮自如 繞管器(見圖6)安裝在設備的前端,把手可收縮回去,噴霧作業時可以兩人配合,靈活地收放藥管。該繞管器能提高工作效率,也能避免高壓藥管在地面上摩擦損壞藥管保護層,防止溫室作業時高壓藥管因在地面長期摩擦引發管脹裂危險。繞管器選用鋁合金材料,輕便結實,也可靈活拆卸,里外全部有防銹漆,可以適應溫室濕熱環境工作。

        簡單培訓即可操作設備 針對中國目前大部分溫室種植人員農機操作技術水平較低的現狀,精準施肥高效施藥一體化系統專門設計了手動工作模式,一般人員簡單培訓即可操作設備。另外,將施肥施藥兩種功能集于一機,這樣能減少溫室智能農機的購買使用成本和維護保養成本,適合中國大面積推廣應用。

        使用注意事項

        使用時必須穿專門的防護服,帶防護口罩,如圖7。噴霧的霧滴直徑和噴射距離、噴頭錐角可通過噴槍的自動調節開關進行調節,噴射距離的調節范圍為0.5 m~3.5 m,基本能滿足不同高度作物的植保需求。噴藥系統的噴霧壓力可以手動調節,分為高、中、低3個壓力檔值,通過撥打開關進行調節。持續工作時間可達5h(高壓力檔),可以在噴藥模式下推動一體化系統進行移動作業。一體化系統的外輪廓寬度為0.5 m,能夠在溫室內道路上靈活推動。

        施肥作業配合滴灌管道,在灌溉的同時將肥料按照設定的濃度加入灌溉管路中,在每個溫室中都安裝了不同接頭形式快速接頭,接頭只能和一體化系統上唯一的管路連接,將一體化系統開關切換到施肥模式,插上快速接頭,打開水管閥門后,一體化系統根據預先設定的程序自動控制電磁閥開閉,按照設定的濃度恒定地向滴灌管路中注入肥料。

        應用實例

        友情鏈接
        主站蜘蛛池模板: 国产精久久一区二区三区| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 成人精品一区二区电影| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 国精品无码一区二区三区左线| 国产精品亚洲一区二区三区| 2021国产精品一区二区在线| 国精品无码一区二区三区在线| 国产美女av在线一区| 日韩经典精品无码一区| 精品国产一区二区三区av片| 爆乳无码AV一区二区三区| 一区二区和激情视频| 中文字幕乱码亚洲精品一区| 日韩一区二区在线视频| 97av麻豆蜜桃一区二区| 无码国产精品一区二区免费模式| 国产一区二区三区不卡观| 红桃AV一区二区三区在线无码AV| 久久se精品一区精品二区国产| 亚洲AV成人精品日韩一区18p | 成人区精品一区二区不卡亚洲| 日本欧洲视频一区| 日韩人妻无码一区二区三区99 | 国产一区二区三区影院| 日韩精品无码一区二区三区免费| 风间由美性色一区二区三区| 一区二区在线电影| 亚洲欧美成人一区二区三区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区| 国产精品久久无码一区二区三区网| 国产成人欧美一区二区三区 | 国产av熟女一区二区三区| 国产综合无码一区二区辣椒 | 日韩精品一区二区三区视频| 一区免费在线观看| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 亚洲一区二区在线视频| 亚洲国产欧美一区二区三区 | 国产成人精品久久一区二区三区av |