《翻譯史論叢》是由中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業委員會;廣西民族大學主辦,中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業委員會;廣西民族大學主管的全國性教育類期刊,創刊于2020年,全年定價:230.00元/期,半年刊。該雜志以刊登教育科學論文、評價教育科研成果、探討教育教學規律、傳播教育教學經驗、開展教育學術討論、報道教育研究動態、提供國內外教育信息為主旨,引領教育前沿和熱難點問題研究,助教育經學者成長。該刊級別為部級期刊,歡迎廣大讀者訂閱。
《翻譯史論叢》期刊欄目主要有:名家訪談 馬克思主義翻譯史研究 譯史縱橫 新書介評 會議綜述
(1)學術性:稿件應具有較高的學術價值,論點明確、論據充分、論證嚴密。作者需對翻譯史領域的學術動態和研究成果有深入了解,確保稿件的創新性和前沿性。
(2)規范性:稿件應符合學術論文的寫作規范,包括標題、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻等部分。格式整齊、排版清晰,方便讀者閱讀和引用。
(3)原創性:稿件必須為原創作品,未在其他期刊或媒體上發表過。如有引用他人成果,應注明出處并遵守學術規范,堅決杜絕學術不端行為。
(4)作者如欲投他刊,務請事先與編輯部聯系,切勿一稿兩投。一旦發現一稿兩投將立即退稿,并刊登撤銷該論文及該論文系重復發表的聲明,且2年內拒絕發表以該文第一作者為作者的任何來稿。
(5)在正文中,引文按出現先后順序加阿拉伯數字連續編碼,序號置于方括號內采用上角標形式,參考文獻放置文末,排列順序及序號必須與正文中引文序號一一對應。
(6)論文各層次標題 一律用阿拉伯數字連續編號,標題層次一般以三級為宜,最多不超過四級,一級用 1,2,3……; 二級用1.1,1.2,1.3……; 三級用 1.1.1,1.1.2,1.1.3……。
(7)注釋中重復引用文獻、資料時,第一次必須引用完整信息,再次引用時可以略寫。若為注釋中次第緊連援用同一文獻、資料等的情形,可使用“同上注”。
(8)作者信息包括作者工作單位、電話、詳細地址、郵編。作者簡介格式:姓名(出生年份一),性別,籍貫,職稱(沒有寫“無”),學歷,研究方向。
(9)論文摘要:以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文章重要內容。摘要中盡量避免使用“本文”“作者”等字眼。務求簡練,一般不宜超過250字。
(10)稿件所涉及的課題如系國家或部省級以上基金項目,應腳注于文題頁的左下方,作者單位的上方加注 “基金項目:項目名稱(編號)”,并附基金批準文件的復印件。
翻譯史論叢雜志是由中國英漢語比較研究會翻譯史研究專業委員會;廣西民族大學主辦的一本部級期刊,翻譯史論叢雜志可用于職稱評定,您可以放心投稿。
大多數核心期刊我們都是可以提供咨詢服務的。目前核心期刊主要分為以下幾類:1.國內核心:按照權威度排序,社科類:南大核心>南大擴展>北大核心>科技核心 按照權威度排序。工科類:CSCD C庫>CSCD E庫(相當于CSCD擴展)>北大核心>科技核心。2.國外核心(全英文):按照權威度排序為:SSCI=SCI>EI>ISTP=CPCI。
為了確保您的職稱評定順利進行,我們建議提前半年到一年開始準備,這樣能夠保證有充足的時間來處理所有相關事宜。如果客戶需要加急服務,我們會與雜志社進行溝通,以確定是否可以提供加急服務。請注意,如果確認可以加急,可能會收取一定的加急費用。
期刊編輯會綜合考慮多個因素,如發表范圍、學術價值和原創性等,對稿件進行綜合評估。盡管任何機構均無法保證每篇稿件都會被發表,但我們可以用專業知識和豐富經驗,協助您理解并遵循期刊的發表要求,從而提高您的稿件被發表的機率。
期刊發表的費用因期刊不同而異。根據您的需求,我們會為您推薦性價比最高的期刊,并提供專業的期刊供您選擇。一般來說,只要符合職稱要求,大多數作者都會選擇性價比最高的期刊作為意向期刊進行重點咨詢。我們會為您提供詳細的期刊信息和費用說明,以確保您能夠做出明智的選擇。
一般來說,我們推薦的期刊和您的專業方向、文章情況都是匹配的,極少出現稿件被拒的情況。如果稿件被拒,期刊編輯會提供詳細的拒稿信和建議,以幫助您了解拒稿原因并改進您的稿件。關于退款政策,具體情況可能因期刊不同而異,請您咨詢我們的工作人員以獲取詳細信息。